On December 18, 2017 Muslim Board of Uzbekistan hosted an event dedicated to the presentation of Professor Saidmukhtor Saidkasimov’s book under the title “The enlightenment of great pople” devoted to the 80th anniversary of the scholar of oriental studies and diplomat Shamsiddin Bobokhonov. The Academic of the Academy of Sciences of Uzbekistan, Doctor of Philological Studies, Professor Ne’matulloh Ibrohimov, Doctor of Economic Studies, Professor Nurislom Tuxliyev and The Chairman of Muslim Board of Uzbekistan Usmankhan Alimov took part in the event with their presentations. Video script devoted to the autobiography of Shamsiddin Bobokhonov was played on the screen.
Heads and delegates from the Committee on religious affairs under the Cabinet Ministers of Uzbekistan, Muslim Board of Uzbekistan, Islamic Civilization Center of Uzbekistan, scholars of oriental studies, imams and students from Tashkent Islamic Institute and Tashkent Islamic University also participated in the event.
During the meeting Muftiy Usmonkhon Alimov noted that Shamsiddin Bobokhonov’s leadership of Muslim Board had been in 1982-1989, the period of historical time when atheists rein was full of difficulties.
Muftiy made the comparison of that time with the following hadith from our prophet Muhammad sollalohu alayhi wasallam: “There would be times for my ummah when they would keep patience in religious practices like the one who holds fire in his arms”.
It was underlined that the lives of these kinds of people are worth to take as an example. Talking about scholars Imam A’zam said the following: “It is better for me to sit with the circle of scholars rather than reading books, because stories talk about the upbringing of people”
Press service,
Muslim Board of Uzbekistan
(5) Hadith 5 of the book of revelation by Sahih al-Bukhari
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: "لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ سورة القيامة آية 16، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَرِّكُهُمَا، وَقَالَ سَعِيدٌ: أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا، فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ 16 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ 17 سورة القيامة آية 16-17، قَالَ: جَمْعُهُ لَهُ فِي صَدْرِكَ وَتَقْرَأَهُ، فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ سورة القيامة آية 18، قَالَ: فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ سورة القيامة آية 19، ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ، فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا قَرَأَهُ".
Sahih hadith:
Narrated Said bin Jubair: Ibn 'Abbas in the explanation of the statement of Allah Move not your tongue concerning (the Quran) to make haste therewith. (75.16) said Allah's Apostle used to bear the revelation with great trouble and used to move his lips (quickly) with the Inspiration. Ibn 'Abbas moved his lips saying, I am moving my lips in front of you as Allah's Apostle used to move his. Said moved his lips saying: I am moving my lips, as I saw Ibn 'Abbas moving his. Ibn 'Abbas added, So Allah revealed 'Move not your tongue concerning (the Qur'an) to make haste therewith. It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad) the ability to recite it (the Quran)' (75.16-17) which means that Allah will make him (the Prophet) remember the portion of the Qur'an which was revealed at that time by heart and recite it. The statement of Allah: 'And when we have recited it to you (O Muhammad through Gabriel) then you follow its (Quran) recital' (75.18) means 'listen to it and be silent.' Then it is for Us (Allah) to make it clear to you' (75.19) means 'Then it is (for Allah) to make you recite it (and its meaning will be clear by itself through your tongue). Afterwards, Allah's Apostle used to listen to Gabriel whenever he came and after his departure he used to recite it as Gabriel had recited it.
Reference:
Sahih al-Bukhari 1: Chapter 1, Hadith 5.