Mir Alisher Navoi was a great poet, thinker, a linguist and a statesman. His full name was Nizomiddin Mir Alisher Navoi. He is the outstanding figure of Uzbek literature, known in the West as Chagatai literature. There is no greater personality than him in the literature of the Turkic peoples. He was a founder of Uzbek literature. Mir Alisher Navoi knew languages. He knew the Arabic, Persian and Turkic languages very well. Mir Alisher Navoi’s contribution to the world civilization is great. We will celebrate his 584th anniversary widely this year.
He wrote his poems under the pen-names of Navoi (in his poems which were written in the old Uzbek language) and Foni (in his poems which were written in Persian language).
He was born on February 9, 1441 in Herat and spent the main part of his life there. He studied in various educational establishments of Herat, Mashhad and Samarkand (in Ulugbek madrasah). Mir Alisher Navoi's family was close to Timurid's palace. According to the information of great historian Giyasiddin Hondamir, an old poet Mavlona Lutfi met with Mir Alisher Navoi, when he was a child and Mavlona Lutfi appreciated his talent.
Famous poet and thinker Abdurahmon Jomi was the teacher and adviser of Mir Alisher Navoi,
Mir Alisher Navoi had no his own family. He dedicated his life to the science, the young people who studied and trade. He always wanted people to be educated and helped them.
One of the Timurid's Sulton Husayn Boyqaro took the crown of Herat in 1469, and a new period began in Mir Alisher Navoi's life. In 1469 he was given a title as a stamper and in 1472 as a minister (vazir) of the state by Husayn Boyqaro. Mir Alisher Navoi was famous as a poet and a statesman, he owned a great wealth at that time. During 1480 he built a number of madrasahs, 40 robots (the place where karavan could have a little rest), 17 mosques, 10 honaqohs, 9 bath-houses, 9 bridges, 20 pools in Herat and in other parts of the country for his own money (from his own account). Mir Alisher Navoi was sent to Astrobod as a governor (head) in 1487. Husayn Boyqaro gave a title to Navoi as "Muqarribi hazrati sultoniy (the closest person to sultan)". One of the main features of that title was that who could do state work instead of Husayn Bayqaro.
The great poet Mir Alisher Navoi died on 3rd of January in 1441 in Herat. He was buried in Herat (in Afghanistan).
According to the capacity of Mir Alisher Navoi's "Hamsa" includes the following dostons (plays): "Hayratu-l-abror", "Farhod va Shirin", "Layli va Majnun", "Sab'ai sayyor" and "Saddi Iskandariy". Mir Alisher Navoi Navoi was the first poet who created completed "Hamsa" in Turkic language (the old Uzbek language) and proved that such great work could be written in the Turkic language.
The problems which are connected with the leader were the main plan in "Sab'ai Sayyor" and "Saddi Iskandariy" which are the parts of "Hamsa". In the tradition of writing Hamsa Mir Alisher Navoi's "Hamsa" is distinguished with its social-political character and being original. Having read Navoi's "Hamsa" Abdurahmon Jomi was impressed and appreciated his work.
Mir Alisher Navoi's thoughts, the quintessence of philosophical views - tasavvufiy ideas of the last days of his life were described in "Lisonu-t-tayr" .
During 1491-1498 Mir Alisher Navoi created 4 devons (collection) called "Hazoinu-l-maoniy". The general capacity of it is more than 50000 verses. There were 21 lyric genres in Eastern literature and Navoi used 16 of them in his poems. The collection of his poems in the Persian language is called "Devonu Foni". These two devons include 3150 poems which were written in gazal genre. Mir Alisher Navoi collected his qasidas in Persian and made 2 miscellane as called "Sittai Zaruriya: ("Olti Zarurat") and "Fusuli arbaa" ("Four seasons").
Mir Alisher Navoi's "Muhokamatu-l-lugatayn" is devoted to the comparative analysis of Turkish and Persian. His tazkira "Majolisun-nafois" was written in the way of literary criticism. His "Mezon ul-avzon" was written about the theory of aruz, "Mufradot" was written about the rules of problems.
Also he created the works called "Tarixi muluki ajam", "Tarixi anbiyo va hukamo". In the base of his collection called "Munshaot". In memorialistic genre he wrote "Hamsatu-l-mutaxayyirin" ("Besh hayrat") devoting to Abdurahmon Jomi (1494), "Holoti Sayyid Hasan Ardasher"). In Mir Alisher Navoi's nasriy work "Mahbubu-l-qulub" (1500) the social and political thoughts were expressed in high level.
Mir Alisher Navoi knew languages. He knew the Arabic and Persian languages very well.
His contribution is great in the world civilization. Mir Alisher Navoi’s works are translated into many languages in the world. Throughout his life, Mir Alisher Navoi combined literary works with politics. Being a high-ranking official, he made a significant contribution to the socio-economic development of the country; He sponsored the development of science and art, and always strived for peace and harmony.
Mir Alisher Navoi put forward the global problems with the sufizm in his poetry.
After the independence of the Republic of Uzbekistan Navoi's poems about religion and sufizm are widely studied. Especially from this point of view the objective study of Navoi's poems are increased. The religious poems of Navoi called "Arbain", "Munojot" were adopted firstly. The work "Nasoyimu-l-muhabbat", which includes information about 750 shayxs of tasavvuf was adopted.
Mir Alisher Navoi left rich literary heritage. The great Uzbek poet, thinker, philosopher, creator is the author of unique works, more than thirty collections of poems, prose works, major poems and scientific. His creativity is great. The volume of his six poems is about 60.000 lines (misra). In 1483-85, Mir Alisher Navoi created the work "Khamsa" ("Five"), which consisted of poems: "Khairat al-Abrar" ("Confusion of the Righteous"), "Farhad va Shirin" ("Farhad and Shirin"), "Leyli va Mazhnun", "Sabai Sayyar" ("Seven Planets"), "Saddi Iskandari" ("Wall of Iskandar"). They were created on the basis of the hamsa tradition - the creation of five (five poems)."Hamsa" Navoi - the first work in the genre of serials, created in the Turkic language. He proves that such a voluminous work can be created in the Turkic language.
There are many manuscripts and printed copies of Mir Alisher Navoi's "Hamsa" in Central Asia 166 manuscripts which were copied during XV-XX centuries, are kept in the fund of manuscripts of the Institute Oriental Languages in the Academy of Sciences of Uzbekistan. In 84 of them all dostons (plays) of pentas are given in it.
254 handwritings of 24 works of Mir Alisher Navoi are kept in the Academy of Sciences of Uzbekistan, in the Institute of Oriental Languages (3rd fund).The list of handwriters who copied the works of Mir Alisher Navoi and some information about them can be a risola.
Although Alisher Navoi passed away many centuries ago, his literary heritage and contributions to the Enlightenment continue to endure. Today, he is celebrated as a national hero in Uzbekistan, and his wise words continue to inspire people.
Used Internet sites
1.ziyuz.uz
2. uzbekistan.travel
3.yandex.uz
4.ziyoratga.uz
Fakhriddin Ernazarov
Do you know about the life and activity of Zahiriddin Muhammad Babur? The name of Zahiriddin Muhammad Babur in the history of Uzbekistan is on a par with such political figures and military leaders as Jaloliddin Manguberdi, Amir Timur, Mirzo Ulugbek and Mir Alisher Navoi. A direct descendant of Timur, Babur created an empire of Baburids in India (in the western sources it is known as Mughal Empire) and was a loyal son of his country and the rest of his life he was fighting for its welfare and prosperity.
Babur was the son of the Timurid prince Umarsheykh, the ruler of the Fergana region. He was born on February 14, in 1483 in Andijan. At the age of 12 years, resulting in the tragic death of his father, he became the new ruler and started a brutal struggle for power in Mawarannahr. During 1494-1496, while still a teenager, Babur participated in the battles of Samarkand, where he first met on the battlefield with his most powerful enemy, Sheybani Khan, who had an enormous impact on the fate of Babur. Most of his life Babur spent in military campaigns and battles. He tried unsuccessfully to unite the separated regions of Mawarannahr and create a new great state of Temurids. His dream was realized in India, where he went with his troops in 1526. Babur succeeded in laying the basis for the Great Mughal Dynasty in India, which had existed for about 300 years. His ideas preached the establishment of harmony among the peoples and spread of education among the general population.
He died in 1530, December 26, in Agra. His grave was in Agra but then it was brought to Kabul and buried there.
Along with his military and political activities Babur was a great poet, whose rubais (lyric quatrains) delight and inspire many people even today. He wrote one of the most famous oriental works in world literature: “Baburnama”. “Baburnama” is personal letters of Babur, which he has kept throughout life and collected in one work. “Baburnama” is not only a description of the personal life of the author, but also a valuable source for studying the history, culture and life of the peoples, flora and fauna of various areas visited by Babur.
He gathered his lyric testament in 1519 in Kabul into “Kabul Devonu”, and in 528 – 1529 in “Hind Devoni”.
There is the information that he created the completed devon. The general amount of his poems is more than 400. 119 of them are written in such as style that is called “gazal” and 231 of them are “ruboi”.
“Boburnoma” was translated into Farsiy/Persian in 1586, into Dunish in 1705 by Vitsen, into English in 1826 by J. Layden and V.Erskin, into French in 1871 by P. de Kurtail, into Turkish in the XX th century by Rashit Rahmat and into Russian by Michail Salye.
During 1826-1985 “Boburname” was translated four times into English (1826, 1905, 1921, 1922) three times into French (1878, 1980, 1985) and only once into German. Among them there are such novels “Boburhan”, which was written by Flora Ann Stealning (Paris, 1940), “Bobur” by Fernand Grenardning (Paris, 1930), “Bobur-Tiger” by Garold Lamb (New York, 1961), “Bobur and his ancestors or Great Moguls” (New York, 1980) by Vamber Gaskoin. The Indian Munil`al wrote 6 novels about Boburids.
Russian and West European scientists such as Veselovskiy, Ilminskiy, Erskin, Eduard Holden, and Elfiniston appreciated “Boburnoma”. Javaharlal Neru wrote in his book “The discovering of India” about Bobur and Bobur`s generation influence on development of India and the world`s civilization.
In Uzbek Literature such writers as Qodirov P., Bayqobilov B., Sultonov H. devoted their novels, and short stories and “doston” to Bobur.
Zohidov V., Azimjonova S., Shamsiyev P., Hasanov S. wrote their books about the creative work of Bobur. During the last years the scientists of National University of Uzbekistan did their investigations on the style of Bobur`s lyric poetry according to his work “Mubayyin”.
Bobur`s “Mubayyin-l-zakot” gives us information on the tax work of 1521.
And his work “Muxtasar”, which was written in 1523 -1525, is about “aruz”. These two works have been kept till today. Bobur was also engaged in translation. He translated Hoja Ahror`s work “Volidiya” from Persian/Farsi into Uzbek. There is also the information that Bobur wrote such books as “Harb ishi” (Military Work) and “Musiqa ilmi” (“The knowledge of Music”), but they were not found.
Babur’s poetry also touched upon the issues of morality and spiritual perfection of man. The poet elevates a person, treats him with great respect, puts high human dignity. He rejects what contradicts him. According to Babur, selfishness, selfishness, greed, vanity are bad qualities that destroy a person. The poet gives sincere advice to people. In his ruboiy, he talks about how a person should cultivate the best moral qualities in himself.
Touching on this topic, the poet sees the main goal of human life in kindness, generosity, nobility and honesty. He considers friendship the most important side of human quality and a powerful force in the fight against the enemy.
Speaking about the artistic language of Babur’s works, it is necessary to note its simplicity, general accessibility, clarity and conciseness. The poet does not like loud phrases and complex expressions. The simplicity of Babur’s language contributes to a clear perception by readers of his creations, a rich palette of feelings and experiences.
Babur urges to avoid meaningless chatter, to express one’s thoughts briefly, clearly and simply, not to use words that the person himself does not understand. In particular, he notes: ”Write simpler, clearer and cleaner: and you will have less work for the one who reads”.
Undoubtedly, these lines from ”Babur-name” indicate that Babur’s poetic skill had a deep and tangible influence on the pictorial language of his prose work, which gave him great artistic beauty and wide popularity. Babur’s poetic skill is expressed in the artistic and literary style and the skillful use of the most expressive means of the native language, in the creative recreation of the sources of folk art.
Among the scientific works, a special place in the development of Eastern philology was played by his ”Treatise on Aruz” – the result of a thorough and professional study of the poetic foundations of poetry, the critical development of its achievements. Babur enriched the theory of prosody (the system of pronunciation of stressed and unstressed, long and short syllables in speech) with new phenomena, provisions and generalizations recorded by him, developed a classification of its types and variants.
He argues his views with materials from Arabic, Persian-Tajik and Turkic poetry. By this, the scientist shows not only the relationship and mutual influence of poetry, but also demonstrates the wide scope and inexhaustible poetic possibilities of the poetry of the Turkic-speaking peoples. Continuing the traditions of Alisher Navoi, he attached great importance to folk poetry. His work contains valuable information about the genres of folk song art and interesting ethnographic materials.
The famous ”Baburname” testifies to the history of the great Timurids, the struggle for the creation of a great power (the events of 1494-1529). The Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan has more than 10 manuscript versions of “Baburname”. On the basis of which the Babur scholar Porso Shamsiev, having compared several manuscripts, published a critical text (1960) of a brilliant work. The text of “Baburname” was also published by N. Ilminsky (1847), Beverizh (1905), Fitrat (fragments, 1928) and P. Shamsiev (1960).
In 1521, the philosophical and religious work “Mubayin” was written, which outlines the 5 foundations of Islamic Sharia, and in the same year he wrote a book on taxation ”Mubayin-l-zakot”. His scientific works “Kharb Ishi” (“Military Affairs”), “Music of Ilmi” (“Science of Music”) have not yet been found.
Babur, on the basis of Arabic graphics, compiled “Khatti Boburiy” (“Babur’s Letter”), suitable for Turkic phonetics. This letter rewrote the Koran and individual works of Babur himself.
He was also engaged in literary translation, in verse he translated the religious and philosophical work “Volidia”(“Parental Treatise”) by the greatest master of Sufism – Khoja Ahror Vali, a follower of Bahautdin Nakshbandi.
Members of the international scientific expedition to study Babur’s work organized several scientific trips in the poet’s “footprints”, discovered more than 500 books and documents that are stored in the memorial museum “Babur and his place in the civilizational world”. In Andijan, there is Babur Park, where there is a symbolic grave, as well as the Ark Ichi memorial complex.
Babur was one of the greatest men of his time. Creating one of the most powerful empires in the history of the East, he, nevertheless, remained an ardent patriot of his country at heart and the rest of his life tried to establish diplomatic and friendly ties with his native city of Andijan.
We are generation of Zahiriddin Muhammad Babur.
Used Internet sites
1. advantour.com
2. uzbekistan.travel
3. turkestantravel.com
4. sputniknews.uz
5. ziyouz.uz
Prepared senior teacher of "Languages" department
of Tashkent Islamic institute named after Imam al-Bukhari