Ўзбекистондаги Ислом цивилизацияси маркази директори Ш.Миноваров 26 сентябрь куни Ўзбекистон олий ўқув юртлари талабалари билан учрашувларда иштирок этиш учун республикада меҳмон бўлиб турган Франция илмий тадқиқотлар миллий маркази профессори, ёзувчи, публицист ва таржимон Стефан Дюдуаньон билан учрашди.
Томонлар жорий йилнинг май ойида Ислом цивилизацияси маркази ва Франция илмий тадқиқотлар миллий маркази ўртасида эришилган келишувларни амалга ошириш тўғрисида фикр алмашдилар. Стефан Дюдуаньон Чўлпонннинг “Кеча ва кундуз” романини француз тилига таржима қилгани, ХХ аср бошидаги ўзбеклар ҳаётини ажойиб услубда тасвирлаган ёзувчининг маҳоратидан ҳайратда эканини, асар француз ўқувчилари томонидан илиқ кутиб олинганини айтди. Меҳмон шунингдек Ўзбекистондаги ўзгаришларнинг суратларидан ҳайратда эканини, асрга татигулик ишлар амалга оширилаётганидан мамнун эканини билдирди.
Томонлар Ислом цивилизацияси маркази томонидан яратилаётган “Ислом цивилизацияси қомусий луғати”нинг французча шаклини яратиш соҳасида ҳамкорлик қилишга келишиб олдилар.
С.Дюдуаньон Ислом цивилизацияси маркази кутубхонасига Чўлпоннинг “Кеча ва кундуз” романининг французча таржимасини совға қилди.
Учрашувда Франциянинг Ўзбекистондаги элчиси В.Вильмор хоним иштирок этди.
ИЦМ Матбуот хизмати
Cавол: Даллоллик касби жоизми? Агар жоиз бўлса, даллол икки томондан ҳақ олса бўладими?
Жавоб: Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм. Даллол гоҳида сотувчи тарафидан, гоҳида олувчи тарафидан, гоҳида эса иккиси тарафидан ҳам вакил бўлади. Агар даллол ёлғон, фириб, алдов қилмасдан фаолият юритса, бу учун ҳақ олиши жоиз ҳисобланади.
Даллолнинг ҳақ олиши ва унинг қайси томондан бўлиши урф-одатга кўра бўлади. Урфда сотувчи, ёки харидор, ё ҳар икки томон даллол ҳаққини берадиган бўлса, шундан келиб чиқиб иш фаолиятини юритиши жоиз ҳисобланади ("Дурарул ҳуккам" китоби). Валлоҳу аълам.
Ўзбекистон мусулмонлари идораси
Фатво маркази.