Сайт тест ҳолатида ишламоқда!
17 Апрел, 2025   |   19 Шаввол, 1446

Тошкент шаҳри
Бомдод
04:16
Қуёш
05:41
Пешин
12:28
Аср
17:07
Шом
19:08
Хуфтон
20:27
Bismillah
17 Апрел, 2025, 19 Шаввол, 1446
Янгиликлар

Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди

19.03.2025   8660   1 min.


Наманган вилояти бош имом хатиби Мусохон домла Аббасиддинов бошчилигида Наманган туманининг Шодлик тантаналар мажмуасида ҳамда Янги Наманган туманининг “Ҳазрати Билол“ жоме масжидида йиғилишлар ўтказилди.

Вилоят вакиллиги ходимлари,  туманлар бош имом-хатиблари ҳамда  "Ҳаж – 2024" зиёратчилари, маҳалла аҳли иштирок этган маърифий тадбирларда динимиз жамиятда яшаётган инсонларни ўзаро тинч-тотув, ҳамжиҳатликда яшашга буюриши, улар ўртасида меҳр-оқибат, ўзаро ҳурматга чорлаши ҳаётий мисоллар асосида айтиб ўтилди.

Шунингдек, Қуръони карим, ҳадиси шарифларда илм ва ҳунарга тарғиб қилувчи кўрсатмаларни мисол сифатида келтириб, ҳар бир ота-она фарзандига эл-юрт учун керакли бўладиган ҳунар ва фойдали илмларни ҳам ўргатиши лозимлиги таъкидланди.

Бундан ташқари, ёш авлод онгига она юртга муҳаббат, тинч-осойишта ҳаётимизни қадрига етиш ҳамда шукроналик туйғуларини сингдириш масалаларига урғу берилди.


Тадбирларнинг амалий қисмида масъуллар Янги Наманган тумани масжидлари ҳудудидаги маҳаллаларнинг бир неча хонадонларига кириб, аҳоли вакилларидан ҳол-аҳвол сўрашди. Уларнинг муаммолари ўрганилди. Таклиф ва фикр-мулоҳазалари тингланди. Лозим бўлган оилаларга моддий-маънавий кўмаклар кўсатилди.


Ўзбекистон мусулмонлари идораси

Матбуот хизмати

Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди Наманганлик ҳожилар иштирокида амалий ишлар қилинди
Бошқа мақолалар
Янгиликлар

Как арабские и исламские рукописи попали в немецкие библиотеки? 

15.04.2025   2279   4 min.
Как арабские и исламские рукописи попали в немецкие библиотеки? 

Тщательное изучение условий хранения 40 000 арабских и исламских рукописей в трех крупнейших публичных библиотеках Германии выявило некоторые интересные аспекты многогранных и изменчивых отношений между Европой, Ближним Востоком и Северной Африкой.
Как сообщает IQNA со ссылкой на веб-сайт "Аль-Джазира", арабские, турецкие и персидские рукописи в Европе, как и исламское искусство и литература, попали в немецкоязычные страны в средние века через дипломатические, торговые и военные связи.
Некоторые из этих рукописей поступали в сокровищницы императоров и знати в качестве ценных и редких подарков, а другие были военной добычей.

Исламские рукописи и произведения искусства, попавшие в Европу, в основном принадлежали знати и церковным сокровищницам, в то время как коллекции восточных и исламских рукописей в Европе формировались благодаря тесным связям с Османской империей с семнадцатого по девятнадцатый век. Однако из-за политического развития и секуляризации политической системы, которые влияли на церковные сокровищницы, эти коллекции часто были разрозненными и не классифицированными.
Тщательное изучение условий, в которых 40 000 арабских рукописей попали в три крупные общедоступные библиотеки Германии, выявило некоторые интересные аспекты многогранных и изменчивых отношений между Европой, Ближним Востоком и Северной Африкой.
Центр изучения рукописных культур в Германии в сотрудничестве с Гамбургским университетом опубликовал исследование, посвященное происхождению арабских рукописей и тому, как они попали в немецкие библиотеки.
Берлинская и Баварская государственные библиотеки, а также Исследовательская библиотека Готы содержат крупнейшие коллекции восточных рукописей. Тильман Зайденштиккер, профессор исламоведения на факультете востоковедения Университета Фридриха Шиллера в Йене, Германия, говорит, что рукописи попали в эти библиотеки в результате передачи из бывших библиотек Восточной Германии, а также из монастырей и замков, в которых они хранились в последние годы Второй мировой войны.
Во время войны немецкие власти проводили политику распределения культурных ценностей в разных местах, в том числе и в Советском Союзе, и лишь ограниченное количество рукописей было передано в библиотеки Берлина и Готы.
Восточные рукописи, хранящиеся в Исследовательской библиотеке Готы, являются хорошим примером того, что передача рукописей в Советский Союз не обязательно означала их потерю. Дело в том, что вся коллекция, насчитывающая более 3000 рукописей, была передана в Советский Союз в 1946 году и в 1956 году, через три года после смерти Сталина, была возвращена без каких-либо повреждений.
По словам Зайденштиккера, в исследовании, опубликованном Гамбургским университетом, из-за последствий войны многие книги, рукописи и некоторые экспонаты были украдены.
Крупнейшая коллекция восточных рукописей в Германии хранится в Берлинской библиотеке, основанной в 1661 году Фридрихом Вильгельмом I, королем Пруссии, который издал указ о приобретении арабских, персидских, турецких, эфиопских, коптских, индийских и китайских рукописей в качестве дополнения к своим торговым и колониальным амбициям.
Вторая библиотека находится в Мюнхене, в Баварии, и в настоящее время насчитывает 4200 исламских рукописей.
Количество восточных и исламских рукописей во второй половине двадцатого века значительно увеличилось благодаря роли двух мюнхенских библиотекарей, один из которых особенно интересовался экземплярами Корана.
Военные трофеи
В ходе османско-европейских конфликтов немецкие библиотеки странным образом приобретали ценные рукописи. Среди рукописей старой библиотеки Готы есть 74 восточные рукописи, некоторые из которых содержат пометки, указывающие на то, что они были захвачены Германией в качестве трофеев.

Эти рукописи включают выдержки из Корана и Сунны Пророка.
Таким образом, на первом этапе передачи арабских рукописей в немецкие библиотеки, прежде чем войны, грабежи и трофеи стали основным источником арабских рукописей, колониальные и экономические интересы играли важную роль.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Дунё янгиликлари