30 ноября в Центре исламской цивилизации в Узбекистане совместно с Ташкентским городским отделением Союза молодежи Узбекистана прошел семинар на тему «Коран. Состоялась презентация книги «Коран. Краткий комментарий» (русский перевод значений аятов Священного Корана) шейха Абдулазиза Мансура. Презентацию провел директор Центра исламской цивилизации в Узбекистане Шоазим Миноваров. В нем приняли участие первый заместитель председателя Управления мусульман Узбекистана Хомиджон Ишматбеков, председатель Комитета по международным отношениям и дружбе с зарубежными странами Рустам Курбанов, главный имам-хатиб Ташкента Нуриддин Холикназаров, представители национально-культурных центров, профессора и студенты.
Выступавшие на мероприятии отметили, что Коран является уникальным и совершенным источником для человечества, программно обучающим людей в семье и обществе в духе чистоты, честности, целостности и искренности, поэтому все мусульманские народы хотят читать его на своем родном языке.
Было отмечено, что перевод соответствует политике толерантности в нашей стране, и что эта хорошая работа интересна русскоязычным представителям нашего народа, русскоязычным студентам и исследователям, обучающимся в религиозных школах. Для информации, за годы независимости были изданы книги шейха Мухаммада Садика Мухаммада Юсуфа «Тафсири хилал», шейха Абдулазиза Мансура «Перевод и толкование смыслов Священного Корана», муфтия Усмонхона Алимова «Тафсири Ирфон».
К настоящему времени Коран переводился на русский язык 16 раз за рубежом и в России. В 2018 году на русском языке вышла книга шейха Мухаммада Садыка Мухаммада Юсуфа «Тафсири Хилал». Шейх Абдулазиз Мансур перевел короткий арабский текст Корана прямо на русский язык. К его редактированию были привлечены доктор филологических наук Гульхумор Туйчиева, доктор исторических наук Ахаджон Хасанов, профессор Убайдулла Уватов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Министерство вакуфов Египта, объявив имена египетских участников, прошедших в отборочный устный экзамен для участия в тридцать вторых международных соревнованиях по Корану в Египте, объявило время проведения этого экзамена.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Ан-Наба", министерство вакуфов Египта объявило: "устный экзамен для участия в тридцать вторых международных соревнованиях по Корану в Египте для египетских участников начнется в воскресенье, 20 июля 2025 года , и продлится до 27 июля."
Лучшие из этого экзамена будут представлять Египет в этом раунде соревнований, которые вместе с представителями других стран примут участие в этом кораническом мероприятии.
Министерство вакуфов Египта попросило департаменты, связанные с министерством, проинформировать участников о необходимости присутствия на экзамене в 10 часов утра и объявило, что граждане Египта должны иметь при себе необходимые документы для участия в этом экзамене.
Эти документы включают копию национального удостоверения личности вместе с оригиналом, свидетельство о рождении и копию национального удостоверения личности опекуна ребенка, а также медицинскую справку или карту комплексных услуг для лиц с особыми потребностями.
Министерство вакуфов подчеркнуло необходимость обеспечения соблюдения участниками ранее объявленных условий и заявило, что несоблюдение этих условий может привести к дисквалификации на любом этапе конкурса.
Министерство также подчеркнуло, что египетские участники могут узнать об именах правомочных лиц и дате устного экзамена международных соревнований по заучиванию Корана в этой стране, перейдя по этой ссылке.
Тридцать вторые международные соревнования по Корану в Египте пройдут в память об учителе Шехате Мохаммаде Анваре, усопшем чтеце из Египта и исламского мира, в декабре 2025 года (Джумади аль-Ахир 1447 года хиджры), и на них будут чествовать великих египетских чтецов за их привлекательные и впечатляющие чтения в исламском мире.
Заучивание Корана (по рассказу Хафса от Асима) с таджвидом, толкованием и причинами ниспослания аятов, заучивание Корана по риваяту Хафса от Асима с таджвидом специально для неарабоязычных, заучивание Корана по риваяту Хафса от Асима или Варша от Нафи с обоими рассказами с таджвидом и толкованием и соблюдением грамматических аспектов Корана, заучивание Корана по риваяту Хафса от Асима или Варша от Нафи или обоих рассказов, с толкованием двух частей 29 и 30 Корана, источником которого является книга «Аль-Байан аля аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Коран аль-Карим», будут направлениями этих соревнований.
Красивый голос (чтение с таджвидом) и заучивание Корана по риваяту Хафса от Асима или Варша от Нафи или обоих с толкованием и причинами ниспослания аятов, специальное направление для инвалидов, включающее заучивание Корана по риваяту Хафса от Асима или Варша от Нафи или обоих риваятов с толкованием части 30 со ссылкой на книгу «Аль-Байан аля аль-Мунтахаб фи тафсир аль-Коран аль-Карим», специальное направление для коранической семьи, включающее заучивание Корана по риваяту Хафса от Асима или Варша от Нафи или обоих рассказов с пониманием концепций и грамматических аспектов Корана, и направление коранических чтений с заучиванием и таджвидом Корана с семью малыми чтениями по методу Шатибии с объяснением этих чтений, были объявлены другими номинациями этого конкурса.
Стоит отметить, что различные этапы международных соревнований по заучиванию и чтению Корана в Египте до сих пор проводились в память о великих египетских чтецах, и двадцать шестой этап этого мероприятия был назван в честь «Шейха Махмуда Халиля Аль-Хусари», а двадцать седьмой этап - в честь учителя «Абдул-Басита Абдул-Самада».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана