Как сообщалось ранее, по инициативе дипломатических миссий Узбекистана в США, а также при участии руководителей диаспоральных организаций наших соотечественников, проживающих в Америке и Канаде, в апреле с.г. была запущена благотворительная акция «Биз Узбекистонга бефарк эмасмиз» (Мы не безразличны к Узбекистану).
По данным газеты «Народное слово», первоначально, главной целью акции была определена задача оказания безвозмездной помощи населению Узбекистана в борьбе против последствий пандемии коронавируса. Однако, после разрушительного урагана в Бухаре и разрыва дамбы в Сырдарье, предложение наших дипломатов о расширении помощи также для пострадавших от этих стихийных бедствий всецело было поддержано участниками акции.
Примечательно, что начатая Посольством Узбекистана в Вашингтоне и Генеральным консульством нашей страны в Нью-Йорке работа сплотила все без исключения диаспоральные общины узбекистанцев в Северной Америке. Среди них - «Туркестано-Американская ассоциация», «Mahalla USA», «Конгресс бухарских евреев США и Канады», «Ассоциация узбекистанцев в Америке», «Узбекское общество в г.Атланта», «Узбекско-Американская Ассоциация в Чикаго», «Узбекско-Американская ассоциация Ватандош», «Узбекский Общественный Центр в заливе Сан-Франциско», «Общество узбекистанцев в Питтсбурге», «Узбек Махалла», «Содружество узбекистанцев в Большой Филадельфии», «Узбекский культурный центр в Новой Англии», «Самаркандский форум в Америке» и «Узбекско-американская ассоциация во Флориде».
С целью продвижения данной акции дипломатическими учреждениями Узбекистана в США и диаспоральными организациями широко использованы ресурсы местных СМИ и социальные сети. Подготовлены ряд обращений и специальных передач в таких информационных службах, как агентство «Голос Америки», радиостанция «Джон Бэтчелор шоу», «Радио Сарбон» и «Русское радио», газета «Bukharian Times», а также официальные интернет странички и медиа каналы наших диппредставительств и диаспоральных организаций, блогеров и журналистов в Youtube, Twitter, Facebook, Telegram.
Представители культуры и искусства из числа сограждан, проживающих в США, в частности, народные артисты Узбекистана Изро Малаков и Мухаббат Шамаева, заслуженный артист Узбекистана Сафия Сафтарова, многие солисты нашей эстрады, журналист Лола Хотамова, поэт Алишер Маймати и многие другие вышли с призывами к соотечественникам поддержать данную акцию и наш народ в борьбе с последствиями стихийных бедствий.
Несмотря на непростую ситуацию в США, где количество безработного населения достигло уже около 40 млн. чел., в акции поддержки узбекского народа приняли участие около 450 чел. Среди них имеются представители науки и культуры, предприниматели, врачи, сотрудники компаний и банков, водители-дальнобойщики.
Общий объем собранных средств составил более 60 тысяч долларов, которые будут перечислены на специальный счет общественного фонда «Узбекистон Меҳр-шафкат ва саломатлик» и направлены на борьбу с последствиями коронавирусной инфекции в Узбекистане, а также стихийных бедствий в Бухарской и Сырдарьинской областях.
Пользуясь случаем, дипломатические представительства Узбекистана в США выражают благодарность всем нашим соотечественникам и друзьям, принявшим активное участие в благотворительной акции “Биз Ўзбекистонга бефарқ эмасмиз”.
Руководитель «Узбекского общества в г.Атланта» (шт.Джорджия) Рахмон Эшов:
Нам хорошо известно, что Узбекистан успешно борется с пандемией коронавируса. К сожалению, недавно страна столкнулась с масштабными стихийными бедствиями в Бухарcкой и Сырдарьинской областях. Мы, члены «Узбекского общества в г.Атланта», прежде всего молились Аллаху и желали мира и процветания нашей стране. Мы отправили финансовую помощь. В то же время мы показали, что мы не равнодушны к Узбекистану.
Пусть в Узбекистане всегда будет мир и спокойствие, реформы, проводимые под руководством нашего Президента, будут успешными, и пусть мир и согласие будут царить в каждом доме Узбекистана.
Народный артист Узбекистана, руководитель Академии шошмаком Изро Малаков:
«Здравствуйте, дорогие соотечественники и уважаемые друзья Узбекистана! Сегодня, когда Узбекистан переживает пандемию коронавируса и борется с его распространением, наш народ столкнулся с серией неожиданных испытаний. Чрезвычайные ситуации в Бухарской и Сырдарьинской областях усугубили положение уязвимых слоев населения в этих регионах.
С первых дней трагедии правительство республики оказало эффективную помощь пострадавшим и приняло своевременные и эффективные меры. В эти трудные времена наши соотечественники протянули руку помощи узбекскому народу.
Мы, проживающие в США и Израиле бухарские евреи, также активно принимаем участие в благотворительной акции, организованной по инициативе ассоциации соотечественников Узбекистана в США и Канаде и под эгидой дипломатических миссий Узбекистана в США. Вырученные средства будут направлены на оказание помощи при стихийных бедствиях.
Мы уверены, что трудолюбивый узбекский народ скоро преодолеет эти трудные дни. Пользуясь этой возможностью, я желаю народу Узбекистана крепкого здоровья и благополучия.
Доктарант канадского Университета Британской Колумбии Дилсора Комил:
Пандемия коронавируса, которая представляет сегодня серьезную угрозу для всего человечества, не обошла стороной и наш родной Узбекистан.
Когда наш народ переживает сложный период пандемии и глобального экономического кризиса, чрезвычайные ситуации в Бухарской и Сырдарьинской областях усугубили положение уязвимых слоев населения в этих регионах.
Несмотря на эти трудности, наши народ не растерялся перед этими испытаниями, а наоборот соотечественники проявили свою доброту, терпимость и великую щедрость и помогли согражданам в данной трудной ситуации.
Хотя вирус распространился во всех странах мира, включая Канаду и США, где в настоящее время мы проживаем, по инициативе дипломатических представительств Узбекистана в США и при активном участии диаспоральных организаций узбекистанцев в этих странах создан благотворительный фонд «Биз Узбекистонга бефарк эмасмиз» по сбору денежных средств, направленный на оказание помощи в борьбе с последствиями COVID19, а также стихийных бедствий в Бухарской и Сырдарьинской областях. Нами предпринимаются усилия для доставки более 60 тысячи долларов пожертвований в Узбекистан путем их перечисления в общественный фонд «Узбекистон Меҳр-шафкат ва саломатлик».
Мы надеемся, что собранные соотечественниками в Канаде и США средства дойдут до своих адресатов и будут служить выражением их солидарности с нашим народом.
Мы уверены, что наш народ, который прошел через многие испытания за свою долгую историю, смело преодолеет и эти трудности в духе солидарности и сплочённости.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.
Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.
Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода.
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана