В аэропорту города Намангана имам, выступая перед мигрантами, вылетающими на заработки в Россию, призвал их не изменять родине, супругам и не попадать под влияние террористических организаций.
По данным агентства «Фергана», видеозапись проповеди опубликовал на своей странице в Facebook пользователь Dilshodbek Xalilov.
На записи священнослужитель рассказывает, что многие из тех, кто переезжает в другие страны, посредством интернета попадают под влияние разных людей и за деньги продают свою религию, что не подобает мусульманам. Имам призвал мигрантов не предавать свою родину, не изменять супругам и не забывать о своих детях вне зависимости от того, где человек находится.
В комментариях к публикации в соцсети указано, что проповедь перед вылетающими за границу узбекистанцами читает имам одной из наманганских мечетей.
Как пояснил журналистам представитель международного аэропорта «Наманган», проповеди проводятся на основании специальной государственной программы, разработанной Комитетом по делам религий для соотечественников, вылетающих на работу в Россию. По его словам, поскольку всех мигрантов невозможно собрать на улице, имам выступает перед гражданами в зале ожидания после прохождения пассажирами регистрации. Мероприятия проводятся под контролем Наманганского областного представительства Управления мусульман Узбекистана, добавил сотрудник аэропорта.
В 2017 году Узбекистан и Россия подписали межправительственное соглашение об организованном наборе трудовых мигрантов. Документ регламентирует привлечение квалифицированных специалистов, чьи навыки соответствуют требованиям работодателей. Однако большинство трудовых мигрантов до сих пор предпочитают приезжать на заработки в РФ самостоятельно.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Организация образования, науки и культуры исламского мира (ИСЕСКО) получила копию редкого и оригинального Корана, написанного «Абу аль-Хасаном Али ибн Хилалом ибн Абд аль-Азизом», одним из выдающихся каллиграфов исламского мира.
По сообщению IQNA со ссылкой на "morocco", эта копия Корана написана Абу аль-Хасаном Али ибн Хилалом ибн Абд аль-Азизом, известным как «Ибн Бавваб», и Ратиба ас-Сафриви, заслуженный профессор университета в Марокко, передала ее ИСЕСКО.
Согласно заявлению ИСЕСКО, ас-Сафриви подарила эту копию в знак признательности за новаторскую роль организации в сохранении и продвижении наследия рукописей в исламском мире.
Салим бен Мухаммад аль-Малик, генеральный директор ИСЕСКО, сказал об этом: "Этот шаг достоин восхищения, потому что это добрая традиция в поддержку рукописей исламского мира и поощрение распространения знаний".
Ратиба ас-Сафриви, заслуженный профессор университета, представила объяснения об этом Коране на церемонии передачи и сказала: "Эта копия была передана ей от ее покойного брата, Саида Абд аль-Хая ас-Сафриви, и включает в себя буклет с введением и переведенную версию значений некоторых сур Корана на французский язык".
ИСЕСКО объявила, что Ибн Бавваб считается одним из самых выдающихся каллиграфов третьего и четвертого веков хиджры, который развил принципы написания шрифта насх и разработал эстетические пропорции между компонентами каждой буквы.
Он написал шестьдесят четыре Корана, самым известным из которых является единственная сохранившаяся копия его Корана, которая была написана в Багдаде в 391 году хиджры. Эта копия хранится в библиотеке «Честер Битти» в Дублине, столице Ирландии, и копия, представленная ИСЕСКО, взята с нее.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана