Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев признан «Зарубежным государственным деятелем года» в ежегодном рейтинге финансово-экономического журнала Turсomoney (Турция). По данным ИА «Дунё», об этом было объявлено в Стамбуле 20 декабря на торжественной церемонии с участием спикера Великого Национального собрания Турции Б.Йылдырыма, мэра Стамбула М.Уйсала, представителей правительства, парламента, общественности и деловых кругов этой страны.
Как отмечалось на мероприятии, глава нашего государства был удостоен высокой оценки за выдающиеся заслуги и важный практический вклад в значительное укрепление политических и экономических связей Узбекистана с внешним миром, Турцией и со странами Центральной Азии, а также за существенное оживление кооперации в центрально-азиатском регионе и вокруг него.
По информации организаторов, данный рейтинг проводится в двух главных («Зарубежный государственный деятель года» и «Выдающийся государственный деятель Турции») и шести отраслевых номинациях. Решения коллегиальной комиссии и жюри принимаются на основе мониторинга и изучения деятельности видных политиков и деятелей бизнеса Турции и зарубежья. В состав жюри входят эксперты журнала Turсomoney, члены правительства и парламента Турции, представители регионов страны.
«Выдающимся государственным деятелем Турции» и победителем второй главной номинации этого года стал последний в истории Премьер-министр Турецкой Республики, нынешний спикер парламента Б.Йылдырым.
Выступая на торжественной церемонии, он дал высокую оценку глубоким реформам во всех сферах, осуществляемым в Узбекистане под руководством Президента Шавката Мирзиёева. Подчеркивалась динамика и результативность реформаторской деятельности руководителя нашей республики, его решительность и энергичность в проведении стратегического курса на ускоренное развитие государства, формирование благоприятных внутренних и внешних условий для процветания страны и народа.
Вниманию участников мероприятия был представлен краткий видеоролик, знакомящий с активной политической деятельностью Президента Узбекистана на международной арене, встречах с лидерами иностранных государств.
От имени присутствующих Б.Йылдырым выразил Президенту Узбекистана сердечные поздравления с признанием его весомых заслуг перед Узбекистаном, Центральной Азией, Турцией и международным сообществом.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Хадж Риоити Омар Мита, японский переводчик и первый человек, переведший Священный Коран на японский язык.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", «Риоити Мита» или Хадж Омар Мита родился в 1892 году в городе Симоносеки, расположенном в префектуре Ямагути на острове Кюсю в западной Японии, в семье самураев и буддистов. Он получил высшее образование по специальности коммерция на экономическом факультете Университета Ямагути и окончил его в 1916 году.
Во время учебы Мита изучал книги Хаджа Омара Ямаоки, японского мусульманина. Эти книги были первым источником его знакомства с исламом.
По этой причине он продолжал свой путь в течение 30 лет, пока свет единобожия не засиял в его сердце.
После окончания университета Риоити Мита поехал в Китай, где познакомился с исламом через мусульман этой страны. В 1920 году он написал статью под названием «Ислам в Китае», которая была опубликована в журнале «Токизай Кинкиу». Он был очень впечатлен образом жизни китайских мусульман и в то время хорошо овладел китайским языком.
В 1921 году он вернулся в Японию и, слушая лекции Хаджа Омара Ямаоки, получил больше знаний об исламе.
Во время китайско-японской войны он также был отправлен в Северный Китай компанией Маньчжурской железной дороги. Он находился под влиянием китайских мусульман и мечтал, чтобы японское общество также было таким исламским обществом.
С тех пор Мита посетил многие страны, включая Саудовскую Аравию, и участвовал во многих встречах и конференциях. Он также написал книги о связи ислама с другими религиями и о жизни людей в исламском обществе.
В возрасте 49 лет Риоити Мита отправился в одну из мечетей Пекина, столицы Китайской Народной Республики, чтобы заявить о своем желании принять ислам. Поэтому в 1941 году он обратился в ислам и сменил свое имя на Омар Мита.
Хадж Омар Мита вернулся в Японию в 1945 году после окончания войны и сначала начал работать в Университете Кансай.
В 1957 году он поехал в Пакистан и занялся исламской деятельностью. В 1960 году он совершил хадж, а после смерти Садика Имаидзуми, первого председателя Японской мусульманской ассоциации (JMA), Мита был избран председателем этой ассоциации.
За время своего председательства в этой ассоциации он написал две важные книги об исламе на японском языке: «Понимание ислама» и «Введение в ислам». Он также перевел книгу «Жизнь сподвижников» Мухаммада Закарии на японский язык и несколько языков стран Восточной Азии.
28 июля 1972 года Хадж Омар Мита опубликовал первое издание перевода Священного Корана на японский язык, а исправленное издание было опубликовано в 1982 году.
После смерти жены он ушел с работы и поселился в Токио, посвятив все свое время пропаганде ислама. Он умер в 1983 году.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана