Сайт работает в тестовом режиме!
15 Январь, 2025   |   15 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:47
Зухр
12:37
Аср
15:37
Магриб
17:22
Иша
18:40
Bismillah
15 Январь, 2025, 15 Раджаб, 1446
Статьи

Салах Мухаммад Абулхадж: «Ученые, наставники и имамы этой страны – самые дорогие и уважаемые для нас люди»

15.10.2024   3029   2 min.
Салах Мухаммад Абулхадж: «Ученые, наставники и имамы этой страны – самые дорогие и уважаемые для нас люди»

15-16 октября текущего года в Ташкенте и Хиве проходит международная конференция «Ислам – религия мира и добра».
В ней принимают участие многие отечественные и зарубежные ученые.  
Среди них – профессор Международного университета исламских наук, доктор Салах Мухаммад Абулхадж (Иордания), передает УзА. Ниже мы публикуем мнение ученого о престижной международной конференции, проходящей в нашей стране.  
– Я горжусь тем, что участвую в международной конференции, организованной в городах Ташкенте и Хиве на тему «Ислам – религия мира и добра», – сказал доктор Салах Мухаммад Абулхадж. – Хоть я и родом из Иордании, считаю Узбекистан своей первой родиной. Потому что великие ученые, которых взрастила эта священная земля, дороги мне, как духовные родители. Какую бы книгу я ни открывал, постоянно встречаю названия таких благословенных мест, как Самарканд и Бухара, имена великих ученых Имама Бухари, Имама Термизи, Имама Дорими.  
Ученые, наставники и имамы этой страны – самые дорогие и уважаемые для нас люди. Все они нам дороги и являются нашими братьями. Я очень рад, что мне посчастливилось познакомиться с людьми этой благословенной земли.  
То, что Узбекистан является родиной таких величайших ученых, я считаю поистине благословением и милостью Всевышнего. Благодаря вашим ученым, имамам, представителям научной сферы в этой стране процветает подлинный ислам, и вы не поддаетесь влиянию различных радикальных групп.  
Поддерживаю благие инициативы Президента Республики Узбекистан в области углубленного изучения научного наследия великих ученых и мыслителей. Создание международных центров Имама Бухари, Имама Термизи, Имама Мотуриди способствует распространению знаний, духовному просвещению узбекского народа. Ибо, изучение деятельности известных ученых, факихов, мухаддисов, муфассиров Мавераннахра, исследование их трудов является не только огромной честью, но и ответственностью.  


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты

Эволюция интерпретации Корана в Турции 

10.01.2025   4844   4 min.
Эволюция интерпретации Корана в Турции 

Толкования на турецком языке между 1995 и 2020 годами достигли своего пика и отличаются тем, что они не являются однобокими, а представляют собой богатые интерпретации, которые одновременно охватывают различные направления.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Middle East Online", Мухаммад Аль-Хаммамси в своем отчете рассматривает эволюцию толкования Корана и различные подходы к толкованию в старой и новой Турции. Перевод этого отчета приведен ниже:
«После распада Османской империи после Первой мировой войны в Турции начала работать новое государство, и с самого начала республики в этой стране возникло новое понимание в различных областях, чтобы стать заменой для распада Османской империи и недавнего отставания этой страны.
Это новое понимание в вновь рожденной Турции проявилось во всех областях — от политики до образования и понимания религии — и привнесло изменения в страну, так как это была новая светская теория, которая рассматривала религию как причину отставания. Сторонники этой теории пытались представить религию с новой точки зрения, но консерваторы, сохраняющие его принципы, с тревогой реагировали на это.

Появление толкований с реформаторской точки зрения
На основе этой точки зрения книга «Современная турецкая школа толкования 1995-2020» была написана доктором Абдул Каримом Сейдоглу, турецким исследователем, который отслеживает изменения и трансформации толкования Корана в Турции в двадцатом веке, до и после распада Османской империи и основания Турецкой республики под руководством Мустафы Кемаля Ататюрка, а также связь этих толкований с арабскими толкованиями.
Сейед Оглу в этой книге подчеркивает, что революция латинского алфавита, наряду с революционными нововведениями, введенными с момента основания Турецкой республики в области религии и многих других, проявилась, и научная структура после этого приняла новую форму. Это национальное понимание, возникшее в результате этих изменений, привело к появлению новых турецких продуктов реформаторского и инновационного характера. Эти изменения также произошли и в области толкования, и написание толкований Корана на турецком языке стало привычкой.
Сейед Оглу рассмотрел наиболее заметные толкования, написанные в Турции между 1995 и 2020 годами, и предоставил общий обзор важнейших турецких толкований и краткое изложение их направлений, включая социальные, современные и салафитские. Одним из этих толкований является книга «Yeni Bir Anlayış içinde Kur'an Tefsiri», которая была опубликована в 21 томе и считается крупнейшим толкованием Корана на турецком языке после «Корана Ансклофдси», написанного Сулейманом Атышем. Это толкование написано Байракдаром Байраклы и впервые было напечатано и опубликовано издательством «Дар аль-Ишара в 2001 году, затем его выпустило издательство Дар аль-Байраклы. Последний том этого толкования также был издан в 2007 году.
Толкование «Басаир аль-Коран» авторства Толлаб Али Куджук также впервые издано в 2003 году в 20 томах в городе Конья. Также толкование «Коран Йолу: переводы и толкования» — толкование, которое управление религиозных дел Турции поручило четырем специалистам: доктору Хейреддину Карману, доктору Ибрагиму Кафе Дунмезу, доктору Садр ал-Дину Джамушу и доктору Мустафе Джигирчи, чтобы составить это толкование в соответствии с потребностями общества Турции. Это толкование состоит из 5 томов, которое впервые было издано в 2003 году, а последующие тома публиковались после его внимательного изучения обществом.
Женщины также сыграли важную роль в интерпретации Корана в период Республики Турция. Одним из таких толкований является толкование, которое написала Семра Корен Джашмджил в этот период. Оглу отмечает, что письменные толкования в последние 25 лет двадцатого века были на высшем уровне с начала истории Республики Турция».

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана