15 октября текущего года председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар хазрат и муфтий Арабской Республики Египет доктор Назир Мухаммад Айяд обсудили вопросы развития двусторонних отношений, в частности сотрудничества в направлении фетвы.
На встрече было подчеркнуто, что сотрудничество между странами Узбекистан и Египет развивается из года в год, отмечено, что дружественные отношения глав двух государств стимулируют укрепление связей в различных направлениях.
В ходе диалога они отметили, что сотрудничество в области образования, научных исследований, повышения квалификации и религиозного образования расширяется.
В частности, поддерживаются постоянные контакты с руководителем комплекса Аль-Азхар, Верховным имамом Египта Шейхом Ахмадом Тайибом, Министерством по делам вакуфов Египта и Дар аль-Ифта Египта. В свою очередь, была отмечена важность конференции "Исламская религия мира и добра" в Узбекистане.
Доктор Назир Мухаммад Айяд отметил, что взаимодействие уходит корнями в далекое прошлое, отметив, что Узбекистан является важной страной для Египта. Он также отметил, что эта страна является Родиной великих ученых, которые внесли свой вклад в развитие ислама, благодаря усилиям одного из основателей учения ахлу сунна валь джамаа имама Матуриди, великих мухаддисов имама Бухари, имама Термизи весь исламский мир знакомится хадисами Посланника Аллаха (салаллаху алейхи ва салляма). Назир Мухаммад Айяд отметил, что постоянно следит за изменениями в Узбекистане, деятельность Центра фетв при Управлении мусульман Узбекистана, единственного в Центральной Азии, имеют большое значение.
В дальнейшем он выразил готовность к сотрудничеству по развитию взаимодействия и организации курсов повышения квалификации среди работников религиозной сферы.
Накануне праздника Навруз в Египте издан труд Махмуда Кашгари «Девону лугот ат-турк», сообщает ИА "Дунё".
Следует отметить, что это классическое произведение, имеющее особую важность для тюркских народов, впервые было адаптировано к современному арабскому алфавиту и порядку профессором Каирского университета доктором Самией Мухаммад Джалол Бадави.
В рукописной версии произведения тюркские слова были систематизированы на основе количества слогов и букв, что создавало определенные трудности для молодых исследователей. Новый систематизированный вариант этой уникальной книги будет передан в крупнейшие университеты и библиотеки Узбекистана, а также других тюркских и арабских стран.
Обложка книги украшена картой мира, составленной Махмудом Кашгари.
Чтобы наши соотечественники могли ознакомиться с этим произведением в переводе, книги будут переданы в Национальную библиотеку Узбекистана, Академию наук Узбекистана, Международную исламскую академию Узбекистана, а также Ташкентский государственный университет востоковедения.
Следует подчеркнуть, что «Девону лугот ат-турк» является энциклопедическим трудом Махмуда Кашгари о тюркских языках. В нем содержатся ценные сведения о тюркских племенах и родах, проживавших в Центральной Азии во второй половине XI века, их социальном положении, языке, истории, поэзии, пословицах, обычаях, географии региона, метрологии и астрономии.
В произведении приведено более 8 тысяч тюркских слов, и для правильного произношения в нем использованы арабские огласовки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана