Сайт работает в тестовом режиме!
16 Январь, 2025   |   16 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:46
Зухр
12:38
Аср
15:39
Магриб
17:23
Иша
18:41
Bismillah
16 Январь, 2025, 16 Раджаб, 1446
Новости

Камолиддин Марджуни: «Учения Имама Матуриди защищают от различных религиозных заблуждений»

17.10.2024   491   1 min.
Камолиддин Марджуни: «Учения Имама Матуриди защищают от различных религиозных заблуждений»

Инициированная Президентом нашей страны международная конференция на тему «Ислам – религия мира и добра», стартовавшая в столице 15 октября, продолжила свою работу в городе Хиве.
Участники конференции высказывают свои мнения об этом престижном событии и наследии наших великих мыслителей. Один из них – профессор Исламского университета имени Султана Шарифа Али (Бруней) Камолиддин Марджуни:
– Считаю, что международная конференция «Ислам – религия мира и добра», проводимая в Узбекистане – историческом центре исламской цивилизации, чрезвычайно актуальна и важна в сегодняшних условиях, когда нарастают различные угрозы.
Ученые, пропагандисты и специалисты сферы играют большую роль в устранении предвзятых и ошибочных представлений о религии, особенно экстремистских и радикальных идей, и предотвращении их негативного воздействия на сознание молодежи. Необходимо раскрыть гуманистическую суть ислама, подготовить научно обоснованное опровержение чуждых идей, широко распространять здоровые и нейтральные взгляды.
В современном обществе молодежи следует уделять большое внимание. Необходимо постоянно расширять ее знания и мировоззрение, повышать навык критического мышления. Я верю, что эта конференция послужит важной платформой в разработке научных и теоретических основ указанных актуальных проблем.
Узбекистан – земля, подарившая миру таких ученых, как Имам Бухари и Имам Термизи, к их научному наследию сегодня обращается весь мир. Учения Имама Матуриди защищают от различных религиозных заблуждений.
Диапазон тем конференции был очень обширным. Я принял участие в лекции «Факторы предотвращения и противодействия идеологическим угрозам в современном обществе».
Наследие предков служит сохранению мира, распространению добра и просвещения. 
Автор: Назокат УСМАНОВА, корр. УзА

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

Окончание перевода Корана на язык "Сирибон" в Индонезии 

9.01.2025   5633   2 min.
Окончание перевода Корана на язык

Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.  

Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
  
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.  

Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
 
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода. 
 
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
 
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира