Национальная библиотека Албании, учреждение с более чем 100-летней историей, содержит редкие произведения, привлекая интерес читателей и исследователей, сообщает портал GZT.
По данным издания Исламосфера, библиотека была основана 10 июля 1920 года в Тиране как первое государственное учреждение Албании в области культуры, а ее официальное открытие состоялось 10 декабря 1922 года. Ее ядром послужил фонд библиотеки Албанской литературной комиссии – научного комитета, созданного в городе Шкодер в 1916 году с целью определения фиксированного литературного стандарта и орфографических правил для албанского языка. На момент открытия в библиотеке было 6000 книг. На сегодняшний день ее фонд насчитывает более 1 миллиона единиц хранения, включая книги, карты, атласы, микрофильмы и другие материалы.
С июля прошлого года здесь действует Центр Сотира Колеа, названный в честь албанского фольклориста и дипломата Сотира Колеа (1872-1945), руководившего Национальной библиотекой в 1928-1937 годах. В нем имеются залы востоковедческой, английской, немецкой, греческой, итальянской, французской и русской классической литературы и зал редких книг. В этом центре впервые за десятилетия доступны читателям многие произведения, конфискованные во времена коммунистического режима.
Хисен Сулеймани, директор Востоковедческого зала Центра Сотира Колеа, заявил, что здесь хранятся книги по праву, литературе, истории, географии, архитектуре, военному делу и религии, а также словари и рукописи. Он говорит: «В Востоковедческом зале имеются 4 526 книг на разных языках, таких как османский, персидский, арабский, турецкий, а также несколько книг на английском языке о Ближнем Востоке или восточном мире». 60% хранящейся здесь литературы – на османско-турецком языке.
«Среди старейших книг Востоковедческого зала – подготовленный в Стамбуле комментарий Корана, датированный примерно 1576 годом и содержащий аяты на арабском языке и их перевод на османский», – говорит Хисен Сулеймани.
По его словам, здесь хранятся и личные записи. Среди них – карманный блокнот с турецкими стихами и словарем, датируемый 1821 годом.
К числу редких книг относится «Салнаме-и девлет-и алие-и османийе», содержащий подборку событий, происходивших в Османской империи в 1905 году. Произведение в специальном кожаном переплете украшено позолотой.
Хисен Сулеймани отметил, что в Востоковедческом зале представлены 80% первых изданий книг выдающегося албанского и турецкого просветителя, писателя и философа Шемседдина Сами (1850-1904). По словам директора, здесь имеются также журналы с произведениями таких авторов, как Мехмет Акиф Эрсой (1873-1936), признаваемый одним из величайших поэтов турецкой литературы, образцы каллиграфии, текстовые украшения и книги, оформленные позолотой.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Британский исторический журнал History Extra опубликовал статью о Центре исламской цивилизации в Узбекистане, назвав его «маяком для всего мира».
В материале подчёркивается, что центр стал одним из самых амбициозных культурных проектов «Нового Узбекистана» и открывает новую эпоху в сфере образования и сохранения исторического наследия. Авторы отмечают особую роль Ташкента как пространства диалога между древней историей и современностью.
Центр представлен не просто как музей, а как масштабный образовательный и культурный мегапроект, посвящённый роли исламского наследия в мировой истории. Отдельно подчёркивается, что идея его создания была выдвинута президентом Шавкат Мирзиёев ещё в 2017 году. Особое внимание уделено архитектуре комплекса и Залу Священного Корана, где хранится Мусхаф Усмана VII века, включённый ЮНЕСКО в реестр «Память мира».
Издание цитирует генерального директора ЮНЕСКО Халеда Эль-Ананни, который выразил надежду, что центр станет символом культурного многообразия и открытости Узбекистана для всего мира, пишет пресс-служба ЦИЦ.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана