Сайт работает в тестовом режиме!
26 Июль, 2025   |   1 Сафар, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:36
Шурук
05:13
Зухр
12:35
Аср
17:36
Магриб
19:50
Иша
21:19
Bismillah
26 Июль, 2025, 1 Сафар, 1447
Новости

На узбекский язык переведен труд о генеалогическом древе династии Темуридов, хранящийся во Франции

28.10.2024   2573   2 min.
На узбекский язык переведен труд о генеалогическом древе династии Темуридов, хранящийся во Франции

В Национальной библиотеке Франции хранится манускрипт с генеалогическим древом династии Амира Темура, которое доказывает его связь с Чингизидами. Об этом в ходе Недели культурного наследия в Ташкенте рассказал проректор Таджикского государственного педагогического университета, доктор исторических наук Шодмон Вахидов в рамках доклада «Интерпретация основ культурного и художественного ренессанса эпохи Темуридов в искусстве миниатюры» для музея Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Ученый перевел труд на узбекский язык , передает «Фергана».
По словам Вахидова, он снял копию с книги, а позже получил согласие французских коллег на перевод и публикацию. Речь о труде «Самая дорогая генеалогия среди генеалогий».
«Автор этого труда доподлинно неизвестен, но я знаю, что эта книга была составлена группой историков. И первый из них, инициатор — знаменитый историк Хафиз Абру, который начал составлять это генеалогическое табло при правителе султана Шахруха. Этот источник сведений не только о правителях, которые были на троне, но и о их детях. О них достаточно мало информации в открытых источниках. Например, в семейных отношениях правителей Чингизидов и Темуридов были женщины, которые являлись дочерями византийских, арабских правителей. Таким образом укреплялись отношения между странами », — рассказал Шодмон Вахидов.
Как уточнил ученый, рукопись дошла до нас в четырех списках. Помимо книги из французской библиотеки, еще два списка были составлены в годы правления Бабуридов в Индии. Они хранятся в фондах Библиотеки мусульманского университета Алигарха. Еще один — в библиотеке в Англии. 
«Я сопоставив эти данные, я перевел произведение на узбекский язык, даю комментарии, указатели и скоро это произведение будет опубликовано», — отметил ученый.
Неделя культурного наследия Узбекистана «Феномен Восточного Ренессанса: государства, религии, личности и цивилизации» проходит в Ташкенте с 18 по 27 октября. В ней участвуют свыше 100 иностранных ученых и экспертов. В рамках Недели состоятся конференции, семинары, форумы, выставки и презентации. В том числе — презентация мегапроекта «Центр исламской цивилизации Узбекистана», а также проектов, направленных на усиление экспозиций музейных залов ЦИЦ и инновационного музея Имама Аль-Бухари.
Центр исламской цивилизации — проект, реализуемый по инициативе президента страны Шавката Мирзиёева в контексте его идеи продвижения просвещенного ислама как религии добра, мира и толерантности.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты
Новости

Переиздание книги «Послание Корана» в Катаре 

22.07.2025   2014   2 min.
Переиздание книги «Послание Корана» в Катаре 

Книга «Послание Корана» была переиздана в Катаре Управлением исламских исследований и исследований Министерства вакуфов и исламских дел этой страны.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "qna.org", эта книга на арабском языке под названием «رسالة القرآن: Послание Корана» и под девизом «إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ: Воистину, этот Коран ведет к самому прямому пути» была переиздана в рамках серии культурных проектов Управления исламских исследований Министерства вакуфов и исламских дел Катара.
Министерство вакуфов Катара заявило в своем заявлении, что переиздание «Послания Корана» было осуществлено в ответ на просьбы читателей и интеллектуалов после продажи всех экземпляров первого издания книги, которая была опубликована в 2010 году по случаю завершения Корана Катара.
Шейх Ахмад бин Мухаммад бин Ганем Аль Тани, директор Управления исламских исследований Министерства вакуфов Катара, отметил, что эта книга представляет собой краткое изложение работ и мыслей группы писателей и исследователей из арабских и исламских стран, и что центральное место Корана в цивилизационном прогрессе нации, подход Корана к исправлению прежних религиозных взглядов и глобальный характер божественного откровения, обращенного ко всему человечеству, являются темами, затронутыми в этой работе.
Он добавил: "Эта книга разъясняет роль Корана в продвижении мышления и размышлений и поощряет исследования космических наук как окно в прогресс."
Аль Тани заявил: "В «Послании Корана» основы благой цивилизации и причины ее упадка изображены на основе коранической перспективы, основанной на вере, моральных ценностях и материальном развитии."
Он подчеркнул, что переиздание этой книги отражает приверженность Министерства вакуфов обогащению культурного пространства научными ресурсами и помогает читателям глубже понять послание Корана и его цивилизационную роль.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира