Сайт работает в тестовом режиме!
14 Июнь, 2025   |   18 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:04
Шурук
04:49
Зухр
12:28
Аср
17:39
Магриб
20:01
Иша
21:39
Bismillah
14 Июнь, 2025, 18 Зульхиджа, 1446
Новости

Особенности соревновании по Корану в Турции 

04.11.2024   1929   3 min.
Особенности соревновании по Корану в Турции 

Представители Ирана на девятом международном конкурсе по Корану в Турции подчеркнули беспрецедентность достижения успеха в номинации запоминания Корана на этих соревнованиях и рассказали о общем настроении этого международного события.
Как передает IQNA, Сейед Парса Ангуштан и Милад Ашеги, два представителя Ирана на девятом международном конкурсе по Корану в Турции, вернулись в страну в пятницу 31 октября, после того как заняли второе место в обеих номинациях – чтение и полное запоминание Корана.

Эти два чтеца и хафиза Корана, получив второе место на международном турнире, стали одним из самых успешных выездов Исламской Республики Иран на международные соревнования по Корану в последние годы. 

Сейед Парса Ангуштан в интервью корреспонденту IQNA сказал о настроении на девятом международном турнире по Корану в Турции: "24 октября мы с Милладом Ашеги, участником в категории полного запоминания Корана, выехали в Стамбул, а затем поехали в Шанлыурфу, где проходили соревнования, известный как город пророков." 

Беспрецедентный успех представителей Ирана 

Он добавил: "эти соревнования проводились в два этапа – предварительном и финальном; предварительный этап прошел в виртуальном формате с участием 93 стран, и в конечном итоге 47 стран вышли в финал. Соревнования проходили в двух номинаиях – чтение и полное запоминание Корана, и благодаря Богу, представители Ирана смогли поднять флаг нашей страны и добиться успеха." 

Ангуштан отметил, что в этом турнире участвовали судьи из 10 стран, и подчеркнул: "Получить рейтинг на турнире в Турции не просто, но наше исполнение было настолько хорошим, что не оставило места для обсуждений, и организаторы решили дать второе место представителям Ирана. На день до финала обсуждалось, что представитель Ирана должен был занять первое место."
 
Сравнение международных турниров по Корану в Иране и Турции 

Обладатель второго места на международном турнире по Корану в Турции сказал о правилах этих соревнований: "в отличие от иранских турниров по Корану, которые имеют прочные регламенты и становятся пионерами в этом деле, большинство стран-организаторов, включая Турцию и страны Персидского залива, не имеют ясных регламентов. В целом турниры в Турции основаны на правилах соревнований по Корану в Малайзии, и они больше предпочитают классическое чтение. Чтец не должен сильно зацикливаться на мелодиях, акцент делается на красоте чтения, голосе и на корректности произношения, так что 60 баллов из 100 на турнире связано с правилами."
 
Обладатель второго места на международном турнире по Корану в Турции в конце говорил о месте этих соревнований в обществе и среди граждан Турции: "соревнования прошли в маленьком и красивом зале, и в лучшем случае присутствовало около 50 или 60 человек, большинство из которых были организаторами. Кроме финала, который транслировался в прямом эфире, остальные дни турнира не были широко освещены в СМИ, и даже в городе я не заметил особой рекламы."

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

В Маскате прошел вечер, посвященный 150-летию со дня рождения Махмудходжи Бехбуди

02.06.2025   3914   5 min.
В Маскате прошел вечер, посвященный 150-летию со дня рождения Махмудходжи Бехбуди

В столице Омана Маскате прошел литературно-просветительский вечер, посвященный 150-летию со дня рождения Махмудходжи Бехбуди — основателя движения туркестанских джадидов, видного писателя и общественного деятеля, издателя и просветителя, сообщает ИА «Дунё».

Литературное мероприятие было организовано Посольством Узбекистана в Омане совместно с женским книжным обществом Омана «Байтул кираа».

«Байтул кираа» — общественная организация, зарегистрированная при Министерстве культуры, спорта и молодежи Омана, которая объединяет образованных женщин разных профессий.

На мероприятии подробно обсуждались содержание и суть произведения «Махмудджоджа Бехбуди», написанного египетским ученым Ахмадом Мусой и узбекским ученым-востоковедом Баходиром Пирмухамедовым, посвященного жизненному пути и джадидской деятельности просветителя.

В докладах участники поделились своими мыслями об этой книге, жизни и творчестве Бехбуди. Обсуждались идеи Махмудходжи Бехбуди, направленные на реформирование и развитие узбекского общества того времени посредством изучения науки, а также усилия ученого по развитию искусства.

Главной темой мероприятия стала поэма писателя «Падаркуш», написанная и поставленная на сцене театра «Турон» в 1914 году.

Представители Посольства нашей страны в Омане рассказали участникам о проводимой в Узбекистане работе по сохранению наследия великих предков, внесших неоценимый вклад в развитие мировой науки, возрождению памяти о просвещенных узбекских джадидах.

Особо отмечены задачи, поставленные в постановлении Президента Узбекистана «О широком праздновании 150-летия со дня рождения основоположника движения туркестанских джадидов, видного писателя и общественного деятеля, издателя и педагога Махмудходжи Бехбуди». Также были обсуждены состояние и перспективы узбекско-оманских отношений в культурной, образовательной и литературной сферах.

По итогам мероприятия было решено организовать специальный вечер, посвященный наследию Бехбуди в Самарканде - городе, где он родился и вырос.
Рахма ал-Вухайб:

- Махмудходжа Бехбуди был патриотом своей родины. Он всегда призывал к национальному единству, согласию между обществом и религией, был сторонником объединения всех сил ради процветания отчизны.

Однако, несмотря на его преданность и благородство, руки тирании и клеветы добрались и до него. Он был несправедливо казнен тиранами.

Перед своей мученической смертью он завещал своим соратникам и ученикам продолжить его миссию. То есть он повелел распространять знания и спасать людей от тьмы невежества.
Мир потерял такого человека, как Бехбуди, но Бехбуди обрел честь мученичества на пути знания.

Нахо ас-Санхония (Йемен):
– Когда я впервые увидела книгу о Бехбуди на арабском языке, меня привлек псевдоним, данный писателю. Поэтому я начал искать его значение. И вот тут-то во многом и сформировалась моя идея — на этот раз я поставил себе целью рассказать не о книге, а о мыслителе и просветленном человеке, с которым я познакомился благодаря ей.

Говорят, что каждый человек рождается с именем. Возможно, судьба Махмудходжи Бехбуди была определена его именем. Это не просто имя, но и честь.
Жизнь Бехбуди навсегда осталась в истории и в наших сердцах.

Сухейр Толиб аль-Хусния:
- Один из аспектов, который привлек меня в книге, - это реформаторская деятельность Бехбуди. В центре повестки дня реформатора стояла задача улучшения или радикального изменения образования. Его целью было адаптировать образование к вере и поощрять здравый смысл в обществе. Он выступал за независимое, осознанное мышление, а не за слепое следование за массами или принятие колониальной политики.

Конечно, естественно, что любая реформа встречает противодействие общества. Об этом, в частности, свидетельствует тот факт, что некоторые ученые называют джадидов неверными. Потому что они критиковали старую систему, которая нуждалась в изменениях, новых идеях.

В основе этих реформ лежало открытие новых школ. Конечно, нации возвышаются благодаря знаниям и образованию. Я считаю, что поощрение Бехбуди развития театрального искусства и печатных изданий, его внимание к родному языку, усилия по освобождению узбекского языка от влияния других языков были направлены на сохранение самобытности его народа. 

 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира