25-томное толкование Корана было составлено благодаря шейху «Абу Джара Султани», мыслителю и политику из Алжира.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Shrooq Online", шейх Абу Джар Султани после долгого периода уединения успешно удалось написать 25-томный комментарий к Корану.
На официальной странице шейха Султани в социальных сетях говорится, что в воскресенье утром (8 ноября) было завершено окончательное редактирование этого толкования под названием «Движение Корана (в духе, обществе и истории)», и это произведение готово к печати.
Это произведение считается одним из ценных достижений национальных библиотек Алжира, и его напечатает издательство «Дар Аль-Шамия».
25-томное толкование Корана вскоре будет представлено на более чем 17 тысячах 500 страниц, и шейх Султани на протяжении 12 лет занимался его написанием, редактированием и пересмотром.
Шейху Абу Джару Султани 70 лет, и он был бывшим президентом движения «Сообщество ради мира» в Алжире. Ранее он говорил, что боится умереть до завершения своего толкования.
Шейх Султани занимал должности в двух министерствах Алжира в двух правительствах и также был президентом Всемирной ассоциации умеренности.
Этот алжирский мыслитель в 2022 году на Al-Shrooq Online объявил, что посвятил это толкование своим родителям и душе своего друга покойного «Али Фадиля», директора Ассамблеи «Al-Shrooq».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В государственных учреждениях культуры Чешской Республики предметы искусства из Узбекистана представлены небольшими, но весьма выразительными коллекциями, подтверждающими уникальность узбекского культурного наследия, передает society.uz.
Самым обширным и полным собранием артефактов из Узбекистана располагает фонд Национального музея – Музея азиатских, африканских и американских культур имени Напрстка.
Письменные упоминания, относящиеся к истории Узбекистана, можно найти в Национальной библиотеке Чешской Республики в Праге. Речь идет прежде всего о двух факсимиле рукописей правоведа Абу Лайса Самарканди (944–983 гг.), представителя ханафитского мазхаба (одна из четырех правовых школ в суннитском исламе), работавшего в период правления династии Саманидов. Рукопись «Бустан ал-’арифин» («Сады познавших Аллаха») содержит 153 главы, в ней 112 листов, и она датирована 1628 г. Рукопись «Китаб аль-Бустан» («Книга сада») содержит 160 глав, 170 листов и датирована 1670 г. Обе рукописи касаются одних и тех же тем: о значении науки и человеческих знаний, об исламском праве, логике, содержат фетвы, повествуют о добрых нравах, об отношении к родителям, отношении людей к животным и т.д. Вторая рукопись, кроме того, включает в себя интерпретацию хадисов, предложенную Абу Лайсом Самарканди.
Несомненным подтверждением интереса чехов к историческим событиям, происходившим в Средней Азии, является книга «История Тамерлана, короля татарского» на чешском языке, которую перевел с латинского языка и опубликовал в Праге в 1598 г. Бартоломей Мацер из Летошиц. Книга напечатана готическим шрифтом, состоит из 25 глав и 112 страниц. Ее главы повествуют о рождении и юности Амира Темура, начале его правления, о завоеванных территориях, битве с турецким султаном Баязидом. Книга повествует также о личных качествах и семье правителя – о его строгости и одновременно щедрости, дружелюбии и героизме, об одной из жен, детях и, наконец, о его смерти.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана