Сайт работает в тестовом режиме!
10 Июнь, 2025   |   14 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:05
Шурук
04:50
Зухр
12:28
Аср
17:37
Магриб
19:59
Иша
21:36
Bismillah
10 Июнь, 2025, 14 Зульхиджа, 1446
Новости

Почему названия многих азиатских стран заканчиваются на -стан?

14.11.2024   1202   3 min.
Почему названия многих азиатских стран заканчиваются на -стан?

–Стан – это персидский суффикс, означающий «страна, место или земля». Он очень широко распространен в языке фарси и используется для обозначения различных мест. Например, голестан – это буквально «место роз», т.е. розарий, бимаристан буквально «место больных», т.е. больница.
В конечном итоге суффикс –стан восходит к индоевропейскому корню «*stā-» («стоять»). Изначально являясь самостоятельным существительным, эта морфема превратилась в суффикс из-за того, что часто встречается в качестве последней части сложных существительных. От той же индоевропейской основы происходит слово «стан» в русском и некоторых других языках.
Благодаря влиянию персидской культуры в Средние века, когда фарси был языком международного общения, многие страны и регионы Азии и Европы получили наименования, включающие суффикс –стан. Как правило, они образовались путем его присоединения к названию какого-либо народа. Например, Афганистан означает «земля афганцев».
По данным издания Исламосфера, международные названия семи стран Центральной Азии включают суффикс –стан. Это Афганистан, Узбекистан, Пакистан, Таджикистан, Туркменистан, Кыргызстан и Казахстан. Название Армении по-армянски звучит как Хайастан, а индийцы в разговорной речи часто называют свою страну Хиндустаном.
Суффикс –стан присутствует в названиях многих территориальных образований, входящих в состав разных государств. Например, это Татарстан, Башкортостан, Дагестан в России, Раджастан в Индии, Курдистан в Ираке, Белуджистан в Пакистане. В Иране на него заканчиваются названия многих провинций и населенных пунктов, таких как Курдистан, Голестан, Даштестан, Чаместан.
В языках ряда мусульманских народов –стан присоединяется к названиям стран, на языке оригинала его не имеющих. Например, на персидском и турецком языках Болгария именуется Булгаристаном, Венгрия – Маджаристаном, Грузия – Гурджистаном, Саудовская Аравия – Арабистаном.
Знаковый статус и богатый словообразовательный потенциал суффикса способствовал тому, что он стал использоваться во всем мире. В XX веке диссиденты ввели в обиход слово «Абсурдистан» – ироническое название страны, в которой абсурдные вещи стали нормой, особенно в политике и правительстве. Они использовали его в отношении социалистических стран Восточной Европы. В XXI веке растущее мусульманское население вызвало появление таких уничижительных названий, как Шведистан для Швеции, Лондонистан для Лондона, Брэдистан для города Брэдфорд в Англии. Город Мельбурн в штате Виктория получил прозвище Хуктурнистан (Hookturnistan) из-за большого количества поворотов на городских дорогах. Оно образовано от английский слов Hook «крюк», Turn «поворот» и суффикса –стан. Зафиксированы также такие термины, как Аутистан «метафорическая страна» людей с аутизмом, Орбанистан «уничижительное название Венгрии при правлении Виктора Орбана» и другие.
Еще в древности с помощью этого суффикса образовывали названия несуществующих стран. Например, в мифологии Ближнего Востока Перистан – страна пери, фей. В наши дни он присутствует в названиях придуманных стран в многочисленных книгах, фильмах и играх как на Востоке, так и на Западе. Например, Азадистан – вымышленное королевство из аниме Mobile Suit Gundam, Бангистан – вымышленная страна в болливудском фильме «Бангистан», Билалистан – несуществующая страна из романа «Кровь льва» американского писателя Стивена Барнса, Истан – придуманное островное государство в онлайн-игре Guild Wars Nightfall и т.п.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты

Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по "Сахих аль-Бухари"

28.05.2025   8658   2 min.
Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по

Коллектив Ташкентского исламского института отправился в трехдневную научную поездку в Бухарскую и Самаркандскую области.

В первый день научной поездки, организованной по доброй воле муфтия хазрата и по инициативе ректора института, были посещены такие исторические памятники и святые места, как Абдулхолик Гиждувани, Сайид Мир Кулол, Бахауддин Накшбанд, Абу Хафс Кабир и Чор Бакр. Они близко ознакомились с жизнью и деятельностью улемов. В медресе Мир-Араб также была организована встреча со студентами.

По традиции, с участием Мухаммадрасула Абдуллаева, Фахриддина Маманосирова, Джахонгира Неъматова, Джахонгира Рузиева и других преподавателей, студенты читали хадисы, переданные Имамом Бухари от своих бухарских учителей, в мечети Калон.

Из истории известно, что Имам Бухари преподавал "Сахих аль-Бухари" тысячам студентов в этой мечети. 

Поездка коллектива Ташкентского исламского института продолжилась в Самарканде. Наставники и ученики также посетили Научную школу хадиса и прочитали последние хадисы из книги "Сахих аль-Бухари". После этого более 70 студентам выпускного курса были вручены сертификаты иджазы по "Сахих аль-Бухари."

После завершения чтения Корана были вознесены молитвы за процветание нашего народа и мир в нашей стране.

К сведению, в Ташкентском исламском институте в учебных процессах и кружках полностью читаются авторитетные книги по таким предметам, как хадисы, фикх, акида, тафсир, фараиз и суфизм, используя метод "хатми кутуб" в религиозном образовании. Книга "Сахих аль-Бухари" была завершена в течение 2 лет под руководством преподавателей кафедры "Хадис и исламская история." Сертификаты иджазы по "Сахих аль-Бухари" вручаются ежегодно по окончании научной поездки в Бухару и Самарканд.


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по Студенты высшего учебного заведения получили иджазу по