Сайт работает в тестовом режиме!
11 Январь, 2025   |   11 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:33
Магриб
17:17
Иша
18:36
Bismillah
11 Январь, 2025, 11 Раджаб, 1446
Новости

Центр «Аль-Фазль» по восстановлению исламских рукописей в Ираке 

3.12.2024   888   4 min.
Центр «Аль-Фазль» по восстановлению исламских рукописей в Ираке 

Священный храм хазрата Аббаса (мир ему) собрал группу специалистов в Центре «Аль-Фазль» для восстановления и сохранения очень редких и ценных рукописей, находящихся под угрозой уничтожения.
По сообщению IQNA со ссылкой на "аль-Кафиль" в своем отчете рассматривал деятельность храма хазрата Аббаса (мир ему) по восстановлению редких рукописей, перевод которой представлен ниже:  
  
В городе Кербеле, в центре сохранения и хранения письменного наследия «Аль-Фазль», основанном Священным храма хазрата Аббаса (мир ему), группа специалистов стремится восстановить некоторые исторические документы после длительного периода безразличия и недостатка ухода; специализированная техническая команда с энтузиазмом и решимостью работает над восстановлением того, что осталось от редкого и ценного наследия истории школы Ахль аль Байта (мир им) и шиитов. Это наследие, которое на протяжении многих веков подвергалось разрушению и утрате.  
  
Этот центр является одним из уникальных и редких учреждений в Ираке, так как он включает в себя экспертов и высококачественное оборудование по сравнению с другими центрами в стране.  
  
За короткий срок Центру «Аль-Фазль» удалось восстановить и защитить тысячи исторических и важных рукописей, находившихся под угрозой уничтожения.  
  
Современное техническое оборудование  
  
Лейт Лотфи, директор Центра сохранения письменного наследия «Аль-Фазль», говорит, что секретариат храма хазрата Аббаса (мир ему), учитывая особую важность исламского наследия, обеспечил современное оборудование и технологии для этой работы. Также были закуплены высококачественные технические устройства для реставрации и обработки исторических рукописей у европейских производителей высокого уровня.  
  
По словам Лутфи, Священный храм хазрата Аббаса (мир ему) импортировал это оборудование из европейских стран, специализирующихся на историческом наследии, а специалисты этого центра участвуют в продвинутых курсах и семинарах за пределами Ирака.  
  
Центр «Аль-Фазль» состоит из трех основных отделов, каждый из которых делится на несколько подразделений, включая биологическую лабораторию, химическую лабораторию, реставрационный отдел, отдел художественных и декоративных произведений, сокровищницу рукописей и отдел изготовления лакированных и тисненых обложек.  
  
Али Мохаммед Джасим, заместитель директора этого центра, говорит: "устройства этого центра были импортированы из таких стран, как Германия, Польша, Чехия, Япония, а также частично из Соединенных Штатов Америки."
  
Обучение кадров и обмен опытом  
  
Центр «Аль-Фазль» в сотрудничестве с центрами и университетами ведущих стран по этой тематике отправляет своих сотрудников на обучение в международные учреждения, специализирующиеся на сохранении и охране антиквариата и культурного наследия. 
 
В 2018 году центр был рад принять двух профессиональных преподавателей рукописей из Египта для проведения научного обучающего курса. Ранее Центр «Аль-Фазль» также заключил соглашение о сотрудничестве с Министерством культуры и древностей Ирака с целью подготовки новых кадров. В 2023 году также был проведен обучающий курс для сотрудников центра Аль-Итрат Аль-Тахера в Кувейте.  

Самые ценные рукописи  
  
Профессор Али Мохаммад Джасим, заместитель директора Центра «Аль-Фазль», заявил: сокровищница Священного храма хазрата Аббаса (мир ему) включает в себя очень ценные и редкие рукописи, которые невозможно оценить. Наряду с самыми ценными свитками этой сокровищницы находится Мусхаф имама Саджада (мир ему), написанный на коже.  

Этот священный Мусхаф состоит из 16 страниц оленьей кожи и был найден в 2003 году среди имущества храма хазрата Аббаса (мир ему). Эксперты оценивают возраст этого Мусхафа в более чем 1200 лет.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Окончание перевода Корана на язык "Сирибон" в Индонезии 

9.01.2025   3409   2 min.
Окончание перевода Корана на язык

Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.  

Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
  
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.  

Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
 
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода. 
 
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
 
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира