Делегация Центра исламской цивилизации в Узбекистане, находящаяся в Великобритании, посетила аукционные дома Christie's и Sotheby's в Лондоне, передает darakchi.uz.
В ходе визита руководитель отдела исламского и индийского искусства аукционного дома Christie's Сара Пламбли кратко ознакомила с историей и деятельностью организации. Она показала гостям некоторые рукописи, хранящиеся в аукционном доме.
Одна из них - рукопись произведения "Хамса," переписанная в 1524 году представителем восточной классической литературы Ходжи Кирмани, другая - поэма "Шамс и Муштари," переписанная в 1494 году в Тебризе Шамсиддином Мухаммадом Ассором. Обе рукописи были созданы под влиянием книжного искусства эпохи Тимуридов.
Затем представители Центра исламской цивилизации посетили еще один аукционный дом в Лондоне - Sotheby's. Членов делегации принял руководитель отдела аукционных торгов Бенедикт Картер.
Сотрудники аукционного дома рассказали представителям Центра исламской цивилизации в Узбекистане о памятниках культурного наследия Центральной Азии, которые в настоящее время находятся в распоряжении аукционного дома. В частности, речь шла о согдийской одежде VIII века, керамике эпохи Саманидов, изразцах древних зданий, рукописях Корана, предположительно переписанных во времена Мамлюков и Тимуридов.
Руководитель Центра исламской цивилизации Фирдавс Абудхаликов предложил представителям аукционных домов сотрудничество с Центром. Также ответственные лица аукционных домов были приглашены на "Международную неделю исламского культурного наследия," которая состоится в марте 2025 года в Ташкенте.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهَا وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَخَيْرِ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ
Транскрипция дуа: Аллаахумма иннии ас’алюкя хайраха, ва хайра маа фийха, ва хайра маа урсилят бихь. Ва а‘уузубикя мин шарриха, ва шарри маа фийха, ва шарри маа урсилят бихь.
Значение дуа: О Всевышний, поистине, я прошу Тебя о благе этого ветра, благе того, что он в себе несет, и благе того, с чем он был послан. Ищу защиты у Тебя от зла его, зла того, что он в себе несет, и зла того, с чем он был послан (Передано имамом Тирмизи).