«Малак Хамидан», слепая палестинская девушка, установила беспрецедентный рекорд, завершив чтение всего Корана за одну сессию.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Аль-Джазиру", Малак Хамидан — 24-летняя молодая женщина и хранительница Корана из города «Хаблэ» на юге провинции Калькилья в Палестине которая завершила чтение всего Корана за одну сессию и за пять часов.
Она первая ученица среди 41 хранилищ, которая смогла завершить весь Коран наизусть и установила рекорд в этом отношении.
Малак Хамидан, преодолевший проблему слепоты и преуспевший в запоминании Корана, рассказала телеканалу «Аль-Джазира»: "Я записала большое достижение, выучив Коран за 5 часов, и в этой работе завершение каждой части Корана Это заняло от 9 до 12 минут. Это требует времени."
Она добавила: "Никакое слово не может передать мои чувства в момент, когда я завершила чтение Корана, и когда я добралась до 25-й части, я завершала остальные части с лившимися слезами и не могла поверить, что смогла сделать это."
Эта молодая палестинка рассказала о трудностях и вызовах, стоящих перед хифзом Корана: "Я откровенно скажу, что не ощущала никаких трудностей, Аллах облегчил трудности для меня, и на протяжении лет милость Бога приходила ко мне каждый день, и я сохранила весь Коран."
Поддержка и поощрение родителей Малака, а также их упорство в том, чтобы не сдаваться, очень повлияли на этот успех. Она сказала, что каждый раз, когда я отступала и ленилась запоминать Коран, мой отец разговаривал со мной и убеждал меня, что в этом нет смысла, в том, чтобы остановиться и мне следует продолжить свой путь, мои родители были очень добры ко мне в этом отношении.
Обращаясь к тем, кто пытается сохранить Коран, но испытывает трудности, она отметила: "Я всегда говорю девочкам, которые не могут запомнить много аятов из Корана, следовать методу запоминания одного аята в день: сегодня запомнить один аят, а на следующий день добавить еще один."
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события») Зайниддина Васифи была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения.
По данным портала «Исламосфера», Зайниддин Васифи, полное имя которого звучит как Зайн ад-дин Махмуд ибн Абд аль-Джамил, родился в 1485 году в Герате. Его отец, вероятно, был высокопоставленным чиновником. Васифи получил хорошее образование, изучал персидскую и арабскую грамматику, историю, исламскую юриспруденцию и математику, и, по-видимому, еще в детстве выучил наизусть Коран и множество стихов древних и современных ему поэтов. Заниматься творчеством он начал еще в 12-13 лет, прославившись своими меткими цитатами из персидской поэзии и чтением проповедей. Необычайная способность Васифи разгадывать поэтические загадки, которые были популярной литературной формой в Герате в то время, привлекла к нему внимание Алишера Навои. Таким образом, в 16 лет он присоединился к его литературному кружку при дворе. Сделав карьеру, Васифи стал секретарем Фаридуна Хусейна, сына султана Хусейна Байкары. Но падение династии Тимуридов в Герате привело к коренным изменениям и в его жизни. Когда шах Исмаил, завоевавший регион, стал распространять в нем шиизм, Васифи предпочел перебраться в Мавераннахр. Он жил в Самарканде, Бухаре (1512-1515), Паркенте, Ташкенте, Шахрисабзе, служа правителям и знатным семьям в качестве секретаря, учителя, судьи, имама и придворного поэта. В 1518 году его пригласил в Шахрухию Суюнчходжа-хан, доверив ему воспитание своего сына Кельди Мухаммед-хана. Когда в 1525 году Кельди Мухаммед-хан стал правителем Ташкента и перенес свой двор в этот город, Васифи последовал за ним. Там он и жил до самой смерти в 1566 году. Его могила находится справа от входа мавзолея Каффаля Шаши.
Единственным сохранившимся произведением Васифи является книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события»). Этот труд, написанный на персидском языке, можно считать историческим, поскольку автор уделяет особое внимание политическим и социальным событиям в Хорасане, Мавераннахре и части Туркестана между 1497 и 1551 годами. Вместе с этим Васифи писал не научный труд, а действовал в соответствии со вкусами своего времени, создав литературное произведение на тему истории, призванное развлекать читателей. Он описывает переход власти в Хорасане от Тимуридов к узбекам, а затем к Сефевидам, но делает это не с точки зрения элиты, а с точки зрения представителя среднего класса Герата и мусульманского мыслителя, озабоченного установлением справедливой власти.
«Бадаи аль-вакаи» также дает представление о научной, литературной и культурной жизни в Хорасане, Мавераннахре, Туркестане и Иране. В нем приводятся сведения о таких деятелях, как Ибн Сина, Джами, Навои, Фирдоуси, Камал ад-дин Бинаи, некоторых государственных лиц. Книга представляет собой важный источник по истории и культуре народов региона.
«Бадаи аль-вакаи» была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения. Она была переведена на чагатайский (староузбекский) язык, а после – на узбекский и частично на русский.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана