Создававшийся на протяжении девяти лет под руководством известного каллиграфа Хусейна Кутлу и команды из 66 мастеров монументальное произведение исламского искусства «Стамбульский мусхаф» теперь выставлено в Президентской библиотеке в Анкаре.
Каждый аспект 10-томного мусхафа воплощает эстетическое наследие исламской цивилизации и отражает многовековые традиции исламского искусства - от бумаги и чернил до каллиграфии и иллюминации.
Кутлу назвал проект беспрецедентным за 1500-летнюю историю исламского мира. Стамбульский мусхаф включает в себя элементы из самых изысканных коранических рукописей, созданных на протяжении всей исламской истории и географии.
"Он синтезирует все, что можно найти в исторически значимых мусхаф, представляя их в 10 томах. Мы напечатали точные копии, используя полированную бумагу ручной работы, специально изготовленную для этого проекта. Каждая обложка, первая страница и декоративный элемент отражают художественные особенности своей исторической эпохи.
В работе представлены 11 различных стилей каллиграфии и 62 уникальных оформления страниц. "Это больше, чем книга; это свидетельство богатства нашей цивилизации", - сказал Кутлу, отметив, что мусхаф официально передан Президентскому комплексу.
Говоря о необходимости этого проекта, каллиграф посетовал на 300-летнее ориентирование на запад и пренебрежение к своей культуре и собственному наследию.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В государственных учреждениях культуры Чешской Республики предметы искусства из Узбекистана представлены небольшими, но весьма выразительными коллекциями, подтверждающими уникальность узбекского культурного наследия, передает society.uz.
Самым обширным и полным собранием артефактов из Узбекистана располагает фонд Национального музея – Музея азиатских, африканских и американских культур имени Напрстка.
Письменные упоминания, относящиеся к истории Узбекистана, можно найти в Национальной библиотеке Чешской Республики в Праге. Речь идет прежде всего о двух факсимиле рукописей правоведа Абу Лайса Самарканди (944–983 гг.), представителя ханафитского мазхаба (одна из четырех правовых школ в суннитском исламе), работавшего в период правления династии Саманидов. Рукопись «Бустан ал-’арифин» («Сады познавших Аллаха») содержит 153 главы, в ней 112 листов, и она датирована 1628 г. Рукопись «Китаб аль-Бустан» («Книга сада») содержит 160 глав, 170 листов и датирована 1670 г. Обе рукописи касаются одних и тех же тем: о значении науки и человеческих знаний, об исламском праве, логике, содержат фетвы, повествуют о добрых нравах, об отношении к родителям, отношении людей к животным и т.д. Вторая рукопись, кроме того, включает в себя интерпретацию хадисов, предложенную Абу Лайсом Самарканди.
Несомненным подтверждением интереса чехов к историческим событиям, происходившим в Средней Азии, является книга «История Тамерлана, короля татарского» на чешском языке, которую перевел с латинского языка и опубликовал в Праге в 1598 г. Бартоломей Мацер из Летошиц. Книга напечатана готическим шрифтом, состоит из 25 глав и 112 страниц. Ее главы повествуют о рождении и юности Амира Темура, начале его правления, о завоеванных территориях, битве с турецким султаном Баязидом. Книга повествует также о личных качествах и семье правителя – о его строгости и одновременно щедрости, дружелюбии и героизме, об одной из жен, детях и, наконец, о его смерти.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана