Сайт работает в тестовом режиме!
25 Август, 2025   |   2 Раби аль-авваль, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:18
Шурук
05:42
Зухр
12:30
Аср
17:10
Магриб
19:11
Иша
20:29
Bismillah
25 Август, 2025, 2 Раби аль-авваль, 1447
Новости

Мировая слава «Корана Узбекхана», переписанного на золоте

10.12.2024   2051   6 min.
Мировая слава «Корана Узбекхана», переписанного на золоте

В Турецкой библиотеке Сулеймания была найдена рукопись Корана, который в настоящее время находится на стадии реставрации. 
Этот Коран был переписан на золотой лист в 1318 году в честь хана Золотой Орды — Узбекхана, и считается основным Кораном, сохранившимся с эпохи после монголов, передает darakchi.uz. 
О Коране в этом году в ходе VIII Международного конгресса «Наследие великих предков — основа третьего ренессанса», который был организован Центром исламской цивилизации Узбекистана и Всемирным обществом по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана в Ташкенте и Самарканде с 23 по 26 августа, сообщил профессор Стамбульского университета, доктор Эмек Ушенмез. 
По его словам, манускрипт был привезен в Стамбул как трофей в 1475 году после Крымского похода османского правителя Фатиха Султана Мехмета.
 «Это первый полностью переписанный Коран, в котором упоминается слово «узбек», написанный в эпоху монголов. Все тома Корана Узбекхана украшены золотом, переписаны на золотую бумагу в Золотой Орде в стиле мухакках, и почти все его страницы полностью сохранились до наших дней. Каллиграфы той эпохи были высококвалифицированными мастерами, чьи работы часто выделялись изысканностью и точностью. В Коране Узбекхана присутствуют сложные элементы декора, геометрические и цветочные узоры. Эти элементы увеличивают визуальную привлекательность манускрипта и демонстрируют художественные стили, распространенные в то время. Именно сложные технологии и передовые методы своего времени сегодня обеспечивают исключительную уникальность этого экземпляра», — отметил профессор Эмек Уснемез.
Сообщается, что эта рукопись имеет особое значение для исламской культуры и образования. Она также сыграла важную роль в сохранении религиозных текстов и повышении грамотности среди мусульманских общин. В настоящее время в сотрудничестве с Центром исламской цивилизации в Узбекистане и Всемирным обществом по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана проводятся работы по реставрации этого уникального манускрипта и возвращению факсимильных копий в Узбекистан.
Мировая слава «Корана Узбекхана», переписанного на золоте
В мировой истории есть немало правителей, чьи имена прославились благодаря их величию и глобальным делам. Одним из таких правителей является султан Гиясиддин Мухаммад Узбекхан (1283-1341). Он был потомком великого Чингисхана через его старшего сына Джучи и в его правление ислам был признан государственной религией Золотой Орды. Правление Узбекхана считается периодом наивысшего могущества Золотой Орды.
Коран Узбекхана, который хранится в фонде манускриптов библиотеки Сулеймания в Турции, является подтверждением этих утверждений.
Коран, переписанный для хана Золотой Орды Узбекхана, был написан Бадр аль-Хамадоний и хранится в фонде манускриптов библиотеки Сулеймания в Турции. Этот манускрипт написан в стиле рейханского письма, с красивыми украшениями и с золотыми водяными следами на пергаменте кремового цвета. Коран был переписан в месяце Рамадан 1318 года, и одна из его примечательных особенностей заключается в том, что количество аятов было указано с помощью букв, соответствующих цифрам, — отметил Эмек Ушенмез.
Кто, когда и в каких целях привез древнюю рукопись в Турцию? 
Как выяснилось, манускрипт был привезен в Стамбул в качестве трофея после Крымской войны министром султана Фатиха Мехмета, Халилом Пашой. Информация о времени переписи указана прямо в самом манускрипте.
Центр исламской цивилизации в Узбекистане и Управление манускриптами Турции пришли к соглашению о публикации факсимиле этого уникального Корана Узбекхана.
Узбекхан — прародитель узбеков?
Безусловно, существует мнение, что Узбекхан является прародителем узбеков, и это мнение поддерживает немалая часть исследователей. Такое утверждение не является безосновательным, и многие ученые также пытаются подтвердить эту гипотезу. В этом контексте научный секретарь Центра исламской цивилизации в Узбекистане Рустам Джаббаров выразил следующие мысли:

Мирзо Улугбек в своем произведении «История четырех улусов» пишет: «Хазрати Сайид Ота, да будет с ним милость Аллаха, а также султан Мухаммад Узбекхан, вместе с ним пришедшие в Мавераннахр, задавали вопрос: «Кто эти люди?» Поскольку их вождем и царем был Узбекхан, их стали называть «узбеками». С того времени все люди, пришедшие в Мавераннахр, начали называться «узбеками». А те, кто остался в Дешт-и-Кипчак, стали называться «калмаками».
Из этого и других отрывков видно, что термин «узбеки» использовался не только для обозначения потомков Узбекхана, но и для тех, кто подчинялся ему. Некоторые из них прибыли в Мавераннахр в эпоху Узбекхана, а другие — в эпоху Шейбани-хана. Позже, в ханствах на территории современного Узбекистана, когда власть принадлежала в основном потомкам Дешт-и-Кипчакских ханов, термин «узбеки» стал употребляться также в отношении местного населения.
Однако некоторые специалисты отмечают, что название «узбеки» существовало еще до Узбекхана, даже до Чингизхана. Например, в источниках упоминается, что в 1115-1116 годах в иракском районе Мосул у власти был полководец по имени Узбек. Также последний представитель тюркской династии Эльденгизов, правивший в Азербайджане, был назван султаном Музаффаром Узбеком (1210-1225). Венгерский путешественнник Герман Вамбери пишет, что это этноним может означать «бек самому себе». Другие предположения говорят о том, что название «узбек» могло происходить от древнего тюркского племени огузов и быть сокращением от слов «огуз бек».
Действительно, связывать название узбекского народа только с именем одного правителя — не совсем верно, поскольку его история охватывает несколько тысячелетий.
Подготовила Дурдона РАСУЛОВА

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Структура проведения конкурсов Корана в Малайзии – иная модель для других мировых событий 

19.08.2025   1393   5 min.
Структура проведения конкурсов Корана в Малайзии – иная модель для других мировых событий 

Судья международных конкурсов Корана в Малайзии сказал: "Хотя конкурсы Корана в Исламской Республике Иран с технической точки зрения всегда занимают более высокое место, чем другие конкурсы Корана в странах мира, порядок и планирование, наблюдаемые на конкурсах в Малайзии, могут быть моделью для проведения конкурсов в Иране."
65-й Международный конкурс чтения и заучивания Корана в Малайзии (MTHQA) проходил со 2 по 9 августа во Всемирном торговом центре Куала-Лумпура (WTCKL) с участием 72 участников из 50 стран под девизом «Прогресс нации».

В конкурсах этого года Мохсен Гасеми присутствовал в качестве представителя Ирана в номинации чтения, и, кроме него, наша страна имела одно место в судействе этих конкурсов, и Голамреза Шах-Миве Исфахани, профессор и международный судья, который после почти двух десятилетий перерыва был приглашен штабом проведения этих конкурсов (Джаким) в качестве члена судейской коллегии для судейства этого этапа соревнований.

Чтобы узнать больше о конкурсах Корана в Малайзии и представить экспертный анализ хода их проведения, мы организовали интервью с Голамрезой Шах-Миве Исфахани, подробности которого вы прочтете далее.

IQNA – В качестве первого вопроса: вы присутствовали в судейской коллегии этого этапа конкурсов, как и на некоторых других официальных и международных конкурсах Корана. С учетом этого опыта, какие структурные и содержательные особенности вы заметили в ходе этих конкурсов, которые могут быть образцом для других стран, проводящих конкурсы Корана?

В ответ на этот вопрос я должен сначала сделать введение, а именно, что Малайзия проводит конкурсы Корана с 1960 года. С учетом такого стажа, который имеют конкурсы в Малайзии, можно с уверенностью сказать, что идея проведения конкурса Корана и использования здоровой конкурентной среды в области Корана впервые возникла в Малайзии, и, другими словами, до конкурсов в Малайзии в мире не существовало конкурсов Корана.

Сегодня конкурсы Корана широко проводятся по всему миру и на международном, национальном и даже провинциальном и городском уровнях, но, возможно, многие люди не знают, что основная идея проведения соревнований в области Корана возникла в Малайзии. 

Эти конкурсы с 65-летней историей проводятся на очень профессиональном уровне. Как мы определяем для каждой страны показатели с исторической, культурной, литературной, художественной и даже цивилизационной точек зрения, в случае Малайзии, возможно, мировые конкурсы Корана этой страны можно рассматривать как показатель в представлении этой страны.

Эти конкурсы как культурная идентичность в Малайзии укоренились настолько, что стали частью плоти и крови малазийцев.

С учетом того, что я упомянул до сих пор, я думаю, что сравнение конкурсов Корана в Малайзии с другими странами не совсем правильно, потому что каждый из конкурсов Корана в исламском мире основан на наборе особенностей, которые взяты из системы страны-организатора, а также из культуры принимающей страны, и, конечно, следует уважать все эти конкурсы и правила, которые ими управляют.

Если я хочу упомянуть об отличиях и различиях конкурсов Корана в Малайзии от других конкурсов, включая нашу дорогую страну, я должен упомянуть о двух основных различиях, которые также считаются красными линиями этих конкурсов; фактически, с точки зрения технического содержания, в этих конкурсах видны две основные оси; одна из них заключается в том, что каждый чтец обязательно должен представить свое чтение в четырех макамах и исполнить в каждой макаме четыре фразы или ряда, а вторая ось заключается в том, что это чтение ограничено по времени, а не по количеству строк, и не должно превышать 10 минут. По этой причине тип чтения в Малайзии отличается от других конкурсов, и, конечно, одно из основных различий между нашими конкурсами и Малайзией заключается именно в этом, потому что в конкурсах Корана в Иране вместо ограничения количества макамов существует разнообразие рядов, а отрывки для чтения также имеют текстовое ограничение, а не ограничение по времени. Следует уважать все эти методы, и никогда не следует говорить, что этот метод неправильный или правильный.

Не следует забывать, что конкурсы Корана в нашей стране с технической точки зрения на голову выше всех конкурсов, и путь, который мы прошли за более чем 30 лет, многим странам придется потратить годы, чтобы достичь этого уровня с точки зрения написания правил и точности в мельчайших деталях, например, точность в выборе жребия в Иране намного выше, чем в других странах, в то время как в других странах мира наблюдаются явные различия в жребиях.

Среди других пунктов, которые можно взять за образец, - это вежливость и уважение, которые существуют у организаторов и народа Малайзии; очень уважительное поведение, лишенное всякой показухи и от чистого сердца, особенно в общении с профессорами Корана, которые приехали из разных стран.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира