Во времена правления Абульгази Бахадур-хана (1603-1663), который также прославился как историк и писатель, Хива переживала свой золотой век. Его книги «Родословное древо туркмен» и «Родословное древо тюрок» являются важными источниками по истории Средней Азии.
Согласно сведениям, приводимым в его труде, Абульгази Бахадур-хан родился в августе 1603 года, а его родословная восходит к Чингисхану. Его отец Араб Мухаммад-хан правил Хорезмом, но в 1619 году из-за изменения русла Амударьи перенес свою столицу в Хиву. Государственные обязанности Абульгази Бахадур-хан начал исполнять уже в 16 лет, когда ему было выделено наместничество в Касе. В следующем году его старшие браться подняли восстание против отца, но он сохранил ему верность. Когда Араб Мухаммад-хан потерпел поражение и был убит в бою, Абульгази Бахадур-хану пришлось искать убежище на чужбине. В последовавшие годы братоубийственной смуты он жил в Бухаре, Самарканде, Туркестане, Ташкенте, периодически участвуя в боевых действиях, одно время был ханом Ургенча. Схваченный врагами, Абульгази Бахадур-хан был сослан в крепость Абиверд, находившуюся под контролем Сефевидов. Таким образом, он десять лет оставался в Иране, затем ему удалось бежать. Потом снова начались скитания в поисках союзников. В конечном итоге, при поддержке хорезмской знати после смерти своего старшего брата в 1642 году он был избран вместо него ханом Ургенча, а в дальнейшем завоевал и Хиву, которая в то время была под властью Бухары. Так он стал правителем всего Хорезмского государства в 1645 году. Умер Абульгази Бахадур-хан в 1664 году вскоре после отречения от престола в пользу сына.
По данным издания Исламосфера, годы скитаний, проживание в Иране, Казахском ханстве, в Бухаре и Самарканде, среди закаспийских туркмен и у калмыцкого хана позволили Абульгази Бахадур-хану приобрести знания о народах региона, улучшить свой арабский язык и даже выучить монгольский. Он знал фарси на таком уровне, что, находясь в Иране, писал на нем стихи. Информацию, собранную им во время путешествий, Абульгази Бахадур-хан изложил в двух своих трудах, ставших ценными источниками по истории Средней Азии, – «Родословное древо туркмен» («Шаджара-и таракима») и «Родословное древо тюрок» («Шаджара-и турк»).
Как сообщает сам автор, «Родословное древо туркмен», завершенное им в 1659 году, он написал на чагатайском языке, избегая арабских и персидской терминов, по просьбе туркменской знати. В работе приводятся сведения о туркменах, Огуз-хане и его роде, во многом напоминая текст «Огуз-наме». Абульгази Бахадур-хан пользовался устными и письменными источниками, в частности народными преданиями и генеалогиями, хранившимися у туркменских беев и ходжей. На русский язык «Родословное древо туркмен» было переведено еще в конце XIX века и издано небольшим тиражом в Ашхабаде в 1892 году. После этого книга несколько раз переводилась и издавалась в XX веке. Классическим считается издание, осуществленное советским тюркологом А.Н.Кононовым.
«Родословное древо тюрок» затрагивает историю Шайбанидов, начиная со второй половины XV века. Но автор не смог завершить свой труд, это сделал его сын и преемник Ануш Бахадур. Работа рано получила признание на Западе. Ее обнаружил в Тобольске шведский офицер Табберт фон Страленберг, а после другой швед, Шенстрём перевел на немецкий в 1721 году. Затем последовали французский, русский и английский переводы. Историк Христиан Френ и казанский ученый Ибрагим Хальфин опубликовали оригинальную работу с латинским предисловием в Казани в 1825 году. На основе этого издания Н.А. Саблуков сделал перевод «Родословного древа тюрок» на русский язык, а Ахмед Вефик-паша – на османский.
Хотя произведения Абульгази Бахадур-хана носят эпический характер, они являются ценными источниками по истории среднеазиатских тюрок и происхождению тюркских народов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Среди произведений, выставленных на аукционе Sotheby's, — большой манускрипт Корана эпохи мамлюков (XV век н. э.).
По сообщению IQNA со ссылкой на "thevalue", крупная рукопись Корана эпохи мамлюков в Египте, датируемая концом 1470-х годов, является одним из лотов, которые сегодня будут предложены на аукционе Sotheby's.
30 апреля, лондонский Sotheby's представила коллекцию под названием «Искусство исламского мира и Индии», в которую войдут книги, произведения искусства и исторические артефакты из этой части мира. Эти произведения, в общей сложности 181 предмет, представляют широкий спектр культур, периодов и форм искусства, связанных широкими географическими связями.
Учитывая ярко выраженную тенденцию к религиозным текстам, которые хорошо показали себя на аукционах в последние два года, четыре из пяти лучших работ связаны с Кораном. Коллекция включает в себя великолепный большой Коран эпохи мамлюков, оцененный в 300 000–500 000 фунтов стерлингов (примерно 397 000–662 000 долларов США).
Среди других работ, возглавляющих список, можно выделить бронзовый подсвечник с золотой и серебряной отделкой, очень редкую керамическую плитку из Ракки, относящуюся к первой половине XIII века, деревянный и костяной ящик времен правления мусульман в некоторых частях Испании и латунный астролябий из Марокко.
Султанат мамлюков (1250–1517 гг. н.э.) был обширной империей, которая в период своего расцвета простиралась от южной части современной Турции до современного Египта. Помимо геополитической и исторической значимости, мамлюки были известны своей культурой и искусством, особенно декоративным искусством, таким как стекольное дело, текстиль и деревообработка, которые прославились во всем Средиземноморском регионе.
Однако, пожалуй, самым распространенным и почитаемым искусством и культурой мамлюков было развитие декоративных рукописей, особенно Корана. Эти очень сложные Кораны в основном создавались в Каире, Дамаске и Алеппо и отличались искусной позолотой, техникой, применяемой к рукописям, которая включает в себя украшения и изображения вокруг текста. В средневековой Европе эта техника чаще использовалась для важных государственных и религиозных текстов.
Эта конкретная коллекция отличается разнообразными декоративными элементами, написанными почерком насх, в то время как некоторые другие написаны почерком сулюс, типом каллиграфии, который обычно можно увидеть в качестве украшения мечетей. Эти компоненты можно найти на страницах, содержащих иллюминированный текст, обильно украшенный золотыми, красными и синими цветами, многие из которых организованы в узоры, в которых объединены слова.
Что отличает эту коллекцию от других Коранов, так это ее происхождение. Мухаммад Абуль-Фадль ибн Абдул-Ваххаб аль-Арадж жил в империи мамлюков и был писцом и переписчиком, работавшим на султана аль-Ашрафа Кансуха аль-Гури (правил в 1501–1516 годах). Многие работы этого писца были высоко оценены в регионе, так что девять его рукописей были найдены во дворце Топкапы в Стамбуле, который первоначально был дворцом османских султанов.
Султан был главным покровителем искусства, который не только поддерживал его, но и использовал искусство как политический инструмент для улучшения своего имиджа в глазах общественности и завоевания благосклонности и вознаграждения своих верных союзников. Он приказывал художникам создавать произведения искусства для демонстрации в этих местах. Он также курировал ремонт и реставрацию двух священных городов ислама, Мекки и Медины, во время правления мамлюков.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана