Об этом заявил директор консалтинговой компании Everdeen Global Зурайми Джуммат в ходе онлайн-форума "Перспективы экспорта российской косметической продукции по стандарту халяль в Сингапуре и странах Юго-Восточной Азии".
Участники форума также подчеркнули перспективность развития бизнеса халяльной продукции в странах АСЕАН, которые претендуют на то, чтобы стать четвертой экономикой мира ТАСС..
"При должном продвижении и маркетинговых усилиях российских косметических компаний есть потенциал занять лидирующие позиции на рынке Юго-Восточной Азии не только с готовой продукцией, но и на рынке ингредиентов как в регионе, так и всего мира в целом",
- сказал спикер.
Торговый представитель России в Сингапуре Михаил Бондаренко отметил, что в странах ЮВА проживают около 300 млн мусульман, "большинство из которых люди в возрасте 30-40 лет - активные, инициативные, стремительно открывающие новые рынки и быстро адаптирующие новейшие технологии".
"Объем рынка халяльной косметики в этом году приближается к отметке $100 млрд. Эксперты ожидают его роста к 2029 году до $131 млрд. Это наиболее перспективный сегмент рынка, который демонстрирует самый быстрый рост в последние годы. Надеюсь, что более 50 российских компаний, которые изъявили желание принять участие в нашем форуме, найдут для себя много полезного, откроют новые возможности, рынки сбыта и партнеров. Торгпредство со своей стороны всегда готово оказать содействие", - поделился он.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В государственных учреждениях культуры Чешской Республики предметы искусства из Узбекистана представлены небольшими, но весьма выразительными коллекциями, подтверждающими уникальность узбекского культурного наследия, передает society.uz.
Самым обширным и полным собранием артефактов из Узбекистана располагает фонд Национального музея – Музея азиатских, африканских и американских культур имени Напрстка.
Письменные упоминания, относящиеся к истории Узбекистана, можно найти в Национальной библиотеке Чешской Республики в Праге. Речь идет прежде всего о двух факсимиле рукописей правоведа Абу Лайса Самарканди (944–983 гг.), представителя ханафитского мазхаба (одна из четырех правовых школ в суннитском исламе), работавшего в период правления династии Саманидов. Рукопись «Бустан ал-’арифин» («Сады познавших Аллаха») содержит 153 главы, в ней 112 листов, и она датирована 1628 г. Рукопись «Китаб аль-Бустан» («Книга сада») содержит 160 глав, 170 листов и датирована 1670 г. Обе рукописи касаются одних и тех же тем: о значении науки и человеческих знаний, об исламском праве, логике, содержат фетвы, повествуют о добрых нравах, об отношении к родителям, отношении людей к животным и т.д. Вторая рукопись, кроме того, включает в себя интерпретацию хадисов, предложенную Абу Лайсом Самарканди.
Несомненным подтверждением интереса чехов к историческим событиям, происходившим в Средней Азии, является книга «История Тамерлана, короля татарского» на чешском языке, которую перевел с латинского языка и опубликовал в Праге в 1598 г. Бартоломей Мацер из Летошиц. Книга напечатана готическим шрифтом, состоит из 25 глав и 112 страниц. Ее главы повествуют о рождении и юности Амира Темура, начале его правления, о завоеванных территориях, битве с турецким султаном Баязидом. Книга повествует также о личных качествах и семье правителя – о его строгости и одновременно щедрости, дружелюбии и героизме, об одной из жен, детях и, наконец, о его смерти.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана