Почетный профессор Мирзо Кенджабек, сотрудник Центра исламской цивилизации в Узбекистане, предоставил информацию о хранящейся в Турции рукописи произведения имама Термизи «Ал-Илал ал-кабийр».
По данным darakchi.uz, об этом сообщает пресс-служба Центра исламской цивилизации. Согласно информации, представленной профессором, ученый Нуриддин Атр, который написал специальный трактат о жизни и деятельности Имама Термизи, в своем втором издании книги «Китобул-илал», выпущенном в Бейруте в 1988 году, пишет, что он увидел единственную рукопись произведения Термизи «Ал-Илал аль-кабийр» в одной из библиотек Турции, богатых древними манускриптами, и использовал фотокопию этой рукописи для нового издания своего исследования.
В Самарканде, в ходе VIII международного конгресса на тему «Наследие великих предков — основа третьего ренессанса», были получены экземпляры издания книги.
Для справки, илал — это скрытые дефекты, недостатки в передаче хадисов. В науке хадисов изучение илал играет важную роль, поскольку эта область занимается исследованием слабых мест, неясностей, ошибок, искажений, заблуждений и неправильных действий, совершенных передатчиками хадисов по различным причинам, что является почетной и чрезвычайно ответственной задачей.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Великобритании вышла книга Тарика Хусейна "Мусульманская Европа: Путешествие в поисках 14-вековой истории" ("Muslim Europe: A Journey in Search of a Fourteen Hundred Year History"). Она была опубликована издательством Penguin в декабре, сообщает Arab News.
В книге автор бросает вызов идее о том, что ислам является чуждым для Европы вероучением, а мусульмане пришлыми жителями. По замыслу писателя, его работа должна не только расширить кругозор европейцев, но и помочь местным мусульманам перестать чувствовать свою отчуждённость.
Тарик Хусейн описывает свои поездки в разные европейские страны и рассказывает о сохранившемся в них исламском культурном наследии, например, мечети 12 века на Сицилии и Замке мавров в португальском городе Синтра, построенном в раннем Средневековье.
Он также знакомит читателя с мусульманскими общинами Европы, которые живут на своей земле уже много столетий, например, о прибалтийских татарах и славянах-мусульманах в балканских государствах.
По словам автора, при написании книги он вдохновлялся такими личностями, как османский исследователь Эвлия Челеби и андалусский географ Ибн Джубейр.
По данным IslamNews, первый перевод книги будет сделан на арабский язык. Тарик Хусейн надеется, что это поможет туристам из стран Персидского залива открыть для себя новые маршруты в Европе и по-другому взглянуть на ее историю.
Сейчас автор уже работает над новыми книгами сходной тематики. В одной из них он расскажет о мусульманской истории Великобритании и Ирландии, в другой - о мусульманском наследии Венеции.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана