Сайт работает в тестовом режиме!
13 Январь, 2025   |   13 Раджаб, 1446

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:47
Зухр
12:37
Аср
15:35
Магриб
17:19
Иша
18:38
Bismillah
13 Январь, 2025, 13 Раджаб, 1446
Новости

Сочетание традиционных и современных методов обучения в коранических программах Омана 

18.12.2024   934   4 min.
Сочетание традиционных и современных методов обучения в коранических программах Омана 

Комбинация традиционных и современных методов обучения в коранических программах смогла, придерживаясь традиционных методов обучения и сочетая их с современными подходами, познакомить тысячи граждан этой страны с учениями Святого Корана.
Как сообщает IQNA, комбинация традиционных и современных методов обучения в коранических программах в Омане было основано в 1437 году по хиджре (в 2016 году).

Эта организация является некоммерческой и имеет юридический статус; её штаб-квартира расположена в Маскате, столице Омана.  
Целью данной организации является служение в области обучения и помощи в запоминании Корана для всех слоев общества; у неё есть множество филиалов по всему стране.  
Комбинация традиционных и новых методов обучения Священному Корану  
считает своей миссией быть лидером в распространении учений и запоминании Священного Корана среди всех слоев общества, стремление к подготовке общества, способного к чтению, запоминанию, декламации и углубленному изучению Корана через программы, проекты и мероприятия, которые объединяют традиционные принципы и методы с современными технологиями.  

Поэтому среди важнейших целей данной организации был назван расширение осведомленности о важности Священного Корана и заинтересованности в нём среди всех слоев общества; развитие духа конкуренции среди желающих запомнить Коран, а также обучение чтению и декламации Корана с использованием аутентичных коранических чтений.  
Среди мероприятий, проводимых этой организацией, можно выделить следующие:
 
1- Создание центров для обучения Корану для девочек и мальчиков во всех провинциях Омана.  
2- Проведение учебных курсов по темам, связанным с целями организации.  
3- Проведение внутренних и международных конкурсов по запоминанию, декламации, стилю и толкованию Корана.  
4- Проведение культурных и спортивных мероприятий, а также внутренних развлекательных поездок для создания мотивации среди учащихся Корана.  
5- Создание специализированного веб-сайта в области коранических наук.  

Ахмед бин Саид бин Халифа аль-Бусаиди, исследователь Министерства по делам вакуфов и религиозных дел Омана говорит: "Султанат Оман одна из первых стран, которым Аллах подарил Ислам. Он добавил, что Ислам вошел в Оман в шестом веке по хиджре, и с тех пор люди этого региона активно занимаются обучением Корана, а религиозные ученые применяют различные подходы в этой области." 

Он отметил современные методы преподавания Корана в Омане, сказав, что программы, веб-сайты, каналы и социальные сети, такие как Facebook, Twitter и YouTube, особенно после пандемии COVID-19, используются для коранических программ в Султанате Оман.

Аль-Бусаиди рассказал о образовательном подходе Комбинации традиционных и современных методов обучения в коранических программах Омана, отметив, что эта организация определила свою миссию как помощь в обучении декламации и запоминанию Корана, а также следованию кораническим учениям и размышлениям о них через программы и мероприятия, которые объединяют две составляющие: приверженность традициям религиозного обучения и соответствие современным требованиям.  
Внимание к инновациям и духу братства в обучении Корана
 
Этот коранический активист из Омана упомянул некоторые опросы и исследования, проведенные в области эффективности деятельности по Корану через виртуальное пространство, и отметил: "это свидетельствует о крайне важной роли этих методов в повышении уровня деятельности по Коранам."  
Он добавил: "Комбинация традиционных и современных методов обучения в коранических программах проекты своей работы основывает на ценностях навыков, инноваций, честности, продвижения духа братства и постоянного прогресса и прозрачности."  
Аль-Бусаиди подчеркнул, что рабочий метод этой организации для достижения своих целей заключается в следующем: расширение общественного сознания о важности Корана и необходимости внимания к нему для всех слоев общества; проведение курсов по запоминанию Корана и поощрение духа конкуренции среди желающих запомнить священную книгу; обучение чтению Корана на основе авторитетных чтений; обеспечение учебными курсами по Корану и преподавание наук о Коране и размышления над ним; предоставление экзаменационных сертификатов по Корану и внедрение инноваций в методах чтения и запоминания Корана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Приглашение к публикации тем о Коране

6.01.2025   3382   3 min.
Приглашение к публикации тем о Коране

Коран: современное прочтение. Вопрос переводов Корана на современные тюркские языки.
На сегодняшний день Коран переведен на более чем 150 языков мира, и тюркские языки играют в этом процессе важнейшую роль. Начиная с первых подстрочных переводов и заканчивая процесами 20-х — 30-х годов на территории бывшей Османской империи, именно тюркские языки стали той символической средой, в которой смыслы Корана были донесены до современного читателя в его родном понимании. Важен и тот факт, что начиная с конца 80-х годов ХХ века и до сегодняшнего дня, переводы Корана на тюркские языки (особенно на Кавказе и в государствах Центральной Азии) сыграли важнейшую роль в национально-культурном возрождении на пространстве от Крыма до Туркменистана. Во многом, эти переводы не просто повторили традиционные подходы к изучению и пониманию Корана, но и привнесли ряд современных дискуссий, в частности, в отношении вопросов соотношения научного и религиозного мировоззрения в исламе, проблем межрелигиозного диалога, вопросов гендера и многих других. Более того, переводы Корана уже стали частью исламской интеллектуальной истории современности, будучи важной составляющей процессов исламизации и интеграции знаний, передает IslamNews.
Редколлегия планируемой рецензируемой коллективной монографии, издаваемой Институтом интеграции знаний (Грузия) при поддержке Международного института исламской мысли (США) приглашает авторов к публикации исследований на следующую тематику:
 Дискуссии о переводимости Корана в современном тюркском мире;
 Современные переводы Корана на азербайджанский, казахский, турецкий, узбекский, крымскотатарский и другие тюркские языки: исторические и лингвистические особенности;
 Переводчики, издательства и читатели: восприятие переводов;
 Вопросы традиционного и современного перевода Корана;
 Международные издания переводов Корана на тюркские языки (Саудовская Аравия, Турция, Иран, Индия и др.);
 Коран и перевод в системе современного исламского образования;
 Значение переводов Корана в возрождении ислама в странах Центральной Азии и Кавказа.
Требования к статьям: от 6000 до 8000 слов, с аннотациями на русском и английском языках, с постраничными сносками и прилагаемым списком литературы. Примеры оформления можно найти на сайте Института интеграции знаний (раздел «Статьи», https://ikiacademy.org/resources/all). Просим авторов для начала подать краткую аннотацию статьи (200-300 слов, до 30 марта 2025 года), а в случае одобрения редколлегией — полную версию до 30 сентября 2025 года. Е-майл редколлегии: ae1004@coventry.ac.uk, д-р Михайло Якубович (Университет Ковентри, Великобритания).
Авторам выплачивается гонорар. Также планиурется проведение семинара по теме исследований (с покрытием расходов участникам).

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира