Сайт работает в тестовом режиме!
12 Май, 2025   |   14 Зулькада, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:34
Шурук
05:08
Зухр
12:24
Аср
17:23
Магриб
19:35
Иша
21:03
Bismillah
12 Май, 2025, 14 Зулькада, 1446
Новости

Международный опыт в области арабистики

19.12.2024   2618   3 min.
Международный опыт в области арабистики

В развитии любой отрасли ключевую роль играют специалисты, обладающие знаниями, соответствующими международным стандартам квалификации.
В постановлении Президента «О мерах по кардинальному совершенствованию системы подготовки кадров и повышению научного потенциала в области востоковедения» от 16 апреля 2020 года и Указе «О мерах по кардинальному совершенствованию системы подготовки за рубежом и дальнейшего повышения потенциала государственных служащих и специалистов» от 11 февраля 2021 года отмечена необходимость регулярного обучения наших специалистов в престижных зарубежных научных учреждениях.
В последние годы Узбекистан активно развивает научно-культурные связи с рядом арабских государств. В этом процессе на основе расширения сотрудничества с зарубежными вузами большое внимание уделяется организации кратко- и долгосрочных учебных курсов, увеличению числа приемных квот для студентов, налаживанию обмена опытом среди специалистов.
В Ташкентском государственном университете востоковедения уделяют большое внимание обмену передовым опытом путем привлечения в учебный процесс и научную деятельность квалифицированных специалистов из-за рубежа.
Среди партнеров университета 30 зарубежных государственных образовательных учреждений, в частности, университет короля Сауда (Саудовская Аравия),   международный институт иранских исследований «RASANAH», международная академия арабского языка имени короля Салмана (KSGAAL), Центр мировой культуры имени короля Абдуллоха бин Абдулазиза, Центр «Арабский язык для всех» (Arabic for All), Хелуанский университет, университет Аль-Азхар, Каирский университет, университет Мансура, Александрийский университет, Центр политических и медиаисследований «Аль-Хивар» (Арабская Республика Египет),  университет Султана Кабуса (Султанат Оман) и другие. Опыт, полученный в процессе сотрудничества, интегрируется в учебный процесс и способствует повышению эффективности подготовки квалифицированных специалистов. 
В последние годы на базе международной академии арабского языка имени короля Салмана и ТГУВ дважды организовывались курсы повышения квалификации, 7 преподавателей нашего университета повысили квалификацию в Центре «Арабский язык для всех» (Arabic for All) города Эр-Рияд. 6 женщин-преподавателей приняли участие в проводившихся в университете Султана Кабуса занятиях по развитию у студентов, изучающих арабский язык, навыков восприятия и понимания устной речи, произношения, чтения и письма. 
Наряду с повышением квалификации преподаватели посетили исторические памятники, библиотеки этих стран. В университете короля Сауда и государственных школах Омана ознакомились с опытом работы, методами преподавания арабского языка в старших классах, применяемыми на уроках новыми педагогическими технологиями, изучили деятельность информационно-ресурсного центра университета Низвы, центров каллиграфии, международного научного языковедческого комплекса имени Аль-Халиля Ахмада Аль-Фарахиди, приняли участие в мастер-классах по видам арабской письменности.
Международный опыт в области арабистики совершенствуется на базе признанного на международном уровне рейтинга ТОП-300, основное внимание уделяется обучению студентов классическому и современному арабскому языку, передаче знаний на уровне А1-C1.
Автор: Икром Бултаков, руководитель Высшей школы арабистики ТГУВ, кандидат филологических наук, доцент, УзА

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Где хранятся хадисы собранные Абу Лайсом Самарканди?

06.05.2025   3631   2 min.
Где хранятся хадисы собранные Абу Лайсом Самарканди?

В государственных учреждениях культуры Чешской Республики предметы искусства из Узбекистана представлены небольшими, но весьма выразительными коллекциями, подтверждающими уникальность узбекского культурного наследия, передает society.uz.
Самым обширным и полным собранием артефактов из Узбекистана располагает фонд Национального музея – Музея азиатских, африканских и американских культур имени Напрстка.

Письменные упоминания, относящиеся к истории Узбекистана, можно найти в Национальной библиотеке Чешской Республики в Праге. Речь идет прежде всего о двух факсимиле рукописей правоведа Абу Лайса Самарканди (944–983 гг.), представителя ханафитского мазхаба (одна из четырех правовых школ в суннитском исламе), работавшего в период правления династии Саманидов. Рукопись «Бустан ал-’арифин» («Сады познавших Аллаха») содержит 153 главы, в ней 112 листов, и она датирована 1628 г. Рукопись «Китаб аль-Бустан» («Книга сада») содержит 160 глав, 170 листов и датирована 1670 г. Обе рукописи касаются одних и тех же тем: о значении науки и человеческих знаний, об исламском праве, логике, содержат фетвы, повествуют о добрых нравах, об отношении к родителям, отношении людей к животным и т.д. Вторая рукопись, кроме того, включает в себя интерпретацию хадисов, предложенную Абу Лайсом Самарканди.

Несомненным подтверждением интереса чехов к историческим событиям, происходившим в Средней Азии, является книга «История Тамерлана, короля татарского» на чешском языке, которую перевел с латинского языка и опубликовал в Праге в 1598 г. Бартоломей Мацер из Летошиц. Книга напечатана готическим шрифтом, состоит из 25 глав и 112 страниц. Ее главы повествуют о рождении и юности Амира Темура, начале его правления, о завоеванных территориях, битве с турецким султаном Баязидом. Книга повествует также о личных качествах и семье правителя – о его строгости и одновременно щедрости, дружелюбии и героизме, об одной из жен, детях и, наконец, о его смерти.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан