Один из первых авторов жанра литературы «Зеркала для принцев» Абдуллах ибн аль-Мукаффа (720-757), перешедший из зороастризма в ислам, был выдающимся писателем и мыслителем. Хотя он наиболее известен своим переводом с фарси эпоса «Калила ва Димна», Ибн аль-Мукаффа написал ключевые труды, которые обучали правителей разным аспектам управления и поведения.
По данным издания Исламосфера, Ибн аль-Мукаффа родился примерно в 720 году в городе Гур, нынешнем Фирузабаде в Иране, в знатной персидской семье. Его отец, Дадуйя (Мубарак), был государственным чиновником, отвечавшим за налоги при правителях Омейядов. Сообщается, что он был обвинен и осужден за хищение части доверенных ему денег. В наказание ему раздробили руку, отсюда и его прозвище аль-Мукаффа (сухая рука). После обращения в ислам из зороастризма в 743 году молодой Ибн аль-Мукаффа стал секретарем канцелярии (катиб) Омейядов. Он сохранил свое положение и после падения этой династии. Благодаря своему безупречному владению как фарси, так и арабским языком, Ибн аль-Мукаффа получил постоянную должность при дворе Исы ибн Али, дяди аббасидского халифа аль-Мансура. Остроумный человек, он, тем не менее, был интеллектуалом, не терпящим глупцов, которых мог принижать и высмеивать. Одной из жертв его насмешек стал Суфьян ибн Муавия, который отомстил ему. Когда Абдуллах ибн Али, еще один дядя аль-Мансура, поднявший восстание против племянника, попросил Ибн аль-Мукаффу написать халифу письмо с просьбой о помиловании, это послание было выставлено как подстрекательство Бану Али, и особенно Абдуллаха ибн Али к непокорности. Ибн аль-Мукаффа был казнен в Басре около 756 года по приказу аль-Мансура, как сообщается, за ересь, в частности за попытку ввести зороастрийские идеи в ислам. Но это был только предлог. На самом деле, он был убит, вероятно, из-за негодования халифа по поводу языка письма, написанного Ибн аль-Мукаффой по просьбе Абдуллаха ибн Али.
Абдуллах ибн аль-Мукаффа прославился как переводчик, писатель и мыслитель. Самым известным его произведением стал перевод «Калилы ва Димны». Этот сборник, основанный на «Панчатантре» (Пяти принципах), санкритском сочинении, собравшим басни о животных в стихах и прозе, был переведен на персидский язык. А Ибн аль-Мукаффа сделал его искусный перевод на арабский язык. Его творение стало одним из первых шедевров арабской литературной прозы и послужило основой для более поздних арабских версий «Калилы ва Димны».
Ибн аль-Мукаффа создавал и свои оригинальные труды. Одним из них является арабская адаптация сасанидской «Хвадай-намак», хроники доисламских персидских царей. Смесь легенд, мифов и фактов, это произведение служило квазинациональной историей, которая была вдохновлена видением царства как хорошо упорядоченной автократии, чьей священной обязанностью было править и регулировать поведение подданных в рамках тщательно организованной системы правления.
Другой труд Ибн аль-Мукаффы, «Аль адаб аль-кабир», посвящен персидскому этикету и придворным манерам. Он состоит из четырех частей, первая из которых предлагает краткий риторический обзор превосходства сасанидского духовного и светского наследия. Затем следует миниатюрное послание «Зерцало для принцев». Его целью было наставить молодого сына халифа в правилах поведения (адаб), отдавая приоритет освоению основ. Автор призывает будущего правителя приближать к себе «людей веры», прислушиваться к советам знающих советников, даже когда они неприятны, а также предостерегает принца от различных ловушек, в частности, от любви к лести. Третья часть «Адаба» представляет собой прагматичное руководство по выживанию для приближенных правителя. Автор дает советы в высоком моральном ключе, не настаивая на эпохальных, философских, этико-религиозных или духовных основах. Скорее, он предупреждает о капризах восточных деспотов и их окружения. Четвертая и самая длинная часть «Адаба» касается отношений с коллегами и вращается вокруг темы дружбы в сочетании с обязанностью избегать вражды.
Ибн аль-Мукаффа также составил короткий, но проницательный трактат «Рисаля фи-с-сахабин», в котором обсуждаются конкретные проблемы, с которыми столкнулся новый режим Аббасидов. Предположительно, он был написан для халифа аль-Мансура. Ибн аль-Мукаффа освещает в нем действия армии в Ираке, делясь своей обеспокоенностью тем, что низкий моральный дух и будущие проблемы с лояльностью делают реформы настоятельно необходимыми, и дает свои рекомендации. Ибн аль-Мукаффа касается и одного из самых деликатных вопросов, с которым сталкивался любой суверен, а именно окружения самого халифа. Он пишет, что тот должен быть осторожным с подхалимами, особенно с теми, кто скрывает свою некомпетентность за лестью. Если министры и секретари настроены пессимистично, что порождает дурную репутацию, такие люди недостойны доступа к халифу и должны быть изгнаны из двора. Правитель должен предпочитать тех, кто имеет особые таланты и выдающиеся заслуги, а также проявляет добродетель и неподкупен. Автор завершает свою «Рисалю» уникальным предложением – ввести массовое образование.
Ибн аль-Мукаффа оставил выдающееся наследие. Он ввел прозаическое повествование в арабскую литературу и проложил путь для последующих новаторов. Писатель также создал мощный прецедент в жанре «Зерцала для принцев», в котором преобразовал абсолютистскую модель персидского царства в более гуманистическую практику правления. Его намерением было направить власть правителя, ограничивая ее религией, оставаясь верным ее законам и обязательствам, и навязать суверену необходимость принятия равенства.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Джахангир (1569-1627), четвертый император из династии Великих Моголов, не только любил животных, но и исследовал их, проводя эксперименты. Его можно назвать одним из первых натуралистов Индии, о которых сохранились записи, пишет сайт Live History India.
С самого раннего возраста Джахангир испытывал ненасытное любопытство к окружающему миру. Обладая богатыми возможностями, он в полной мере пользовался этим. Став императором в 1605 г., Джахангир основал мастерские миниатюрного искусства. По заказу императора создавались точные и красивые изображения животных, как местных, так и экзотических. Созданные в то время рисунки представителей экзотической фауны являются одними из самых ранних, выполненных в Индии.
Как сообщает «Исламосфера», иллюстрация дронта, созданная в мастерских Джахангира, считается одной из самых точных изображений этой вымершей птицы. В этих мастерских творил такой выдающийся художник, как Мансур, которому принадлежит несколько самых эффектных анималистических миниатюр.
Кроме того, император коллекционировал животных, в том числе экзотических, наблюдал за ними и делал записи. Однажды ему подарили зебру. Сначала считали, что это лошадь, изрисованная полосками. Их даже пытались отмыть, но вскоре убедились, что животное действительно родилось с ними.
В другой раз Джахангиру подарили пару индийских журавлей. Птиц назвали Лейли и Меджнун. Император внимательно следил за ними и наблюдал за их гнездованием. Он делал разные заметки, например, о том, что самка всю ночь просидела на яйцах, а самец охранял ее при этом. С рассветом самец подходил к своей паре и менялся с нею местами.
Император занимался изысканиями и в области селекции. Он скрестил дикого винторогого козла с козой породы барбари.
Джахангира завораживал не только внешний вид животных, но и их анатомия. Поэтому он приказал вскрыть льва, чтобы найти источник храбрости. Он писал: «В отличие от других животных, у которых желчный пузырь находится снаружи печени, желчный пузырь льва расположен внутри печени». По его словам, вероятно, это и было причиной храбрости животного.
Император, в целом, был одержим львами. Однажды его внук Даварбахш подарил ему странную пару – льва и козла, которые «необычайно любили» друг друга. Джахангир увидел в этом феномене прекрасный способ продолжить свои наблюдения и эксперименты над природой. По его приказу коза изъяли. Лев начал беспокоиться. Затем в клетку к нему отправили другого козла, точно такого же размера и цвета, как первый. Но лев не обманулся. В конце концов, ему вернули его друга, чему он очень обрадовался и даже лизнул козла в морду.
В другой раз Джахангир, желая проследить процесс в мельчайших подробностях, остановил змею, пытающуюся проглотить кролика. Но змея испугалась и уронила свою еду. Император приказал засунуть кролика обратно в пасть, но это сделать не удалось. Кроме того, люди повредили змее пасть.
К концу своей жизни Джахангир становился все более и более требовательным в вопросах еды. Он писал: «Из-за своей щепетильности и осторожности в таких вопросах я приказываю разделывать [животных] в моем присутствии. Я сам осматриваю их желудки, чтобы выяснить, что они ели». Если обнаруживалось, что животное съело что-то отвратительное, то весь вид, к которому он принадлежал, вычеркивался из меню императора.
Одним из самых уникальных памятников, созданных во время правления Великих Моголов, является Хиран Минар в Пенджабе. Это памятник любимой дрессированной антилопе Джахангира, которую звали Мансрадж. Она помогала ему охотиться. Император оказал честь этому животному, запретив охоту на антилоп в этой местности.
Интерес Джахангира к животному миру, его наблюдения стали легендарными. По словам историка Генри Бевериджа, Джахангир был бы «лучше и счастливее», если был бы «директором музея естественной истории», а не главой империи Великих Моголов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана