Понятие «культура высокого контекста», впервые введенное антропологом Эдвардом Т. Холлом в 1970-х годах, часто используется для описания арабской культуры. По данным издания Исламосфера, в то время как культуры низкого контекста больше сосредоточены на явной вербальной коммуникации, культуры высокого контекста интуитивны, созерцательны и вовлечены в сообщество, пишет Эман Эль-Аджлуни.
Неявная, скрытная речевая манера
Культуры с высоким контекстом, такие как арабская, в значительной степени полагаются на невербальные и визуальные сигналы, такие как язык тела, тон голоса и мимика, для передачи смысла. Арабы часто выражают свои мысли с помощью метафор, аллегорий и символических действий. Из-за этого иностранцам может быть сложно полностью понять и уловить смысл диалога.
Важность связей
В арабской культуре установление и поддержание связей чрезвычайно ценно и важно. В культурах с высоким контекстом общение часто видоизменяется для поддержания этих связей. Арабы нередко ведут короткие беседы, прежде чем перейти к основной теме обсуждения.
Групповая идентичность
В культурах с высоким контекстом групповая идентичность часто имеет более высокий приоритет, чем индивидуальная. Поскольку в арабских странах семья считается важным компонентом жизни как индивидов, так и общества, ее роль значительна. От людей ждут, что они будут следовать общественным нормам и ожиданиям, а решения часто принимаются в пользу интересов группы.
Поддержание и уважение иерархии
Будучи культурой с высоким контекстом, арабская культура склонна к иерархичности, при этом на динамику межличностных взаимодействий сильно влияют возраст, должность и социальный статус людей. Уважение к старшим, людям с более высоким статусом и авторитетным личностям требует как вербальных, так и невербальных сигналов.
Избегание конфликтов
В культурах с высоким контекстом часто избегают прямой конфронтации и критики, чтобы сохранить гармонию. Вместо этого предпочтение отдается намекам. Арабы могут использовать эвфемизмы или более мягкие выражения, говоря на деликатные темы. Люди часто преуменьшают значение своего мнения, чтобы казаться справедливыми и вежливыми. Иногда приходится догадываться о том, что не было сказано. Люди из культур с низким контекстом могут иногда принимать такую иносказательность за неуверенность.
Невербальное взаимодействие
В арабской культуре невербальные сигналы являются важным компонентом коммуникации. Язык тела, поза, жесты, зрительный контакт, мимика, интонация — все это передает смысл и зачастую имеет большее значение, чем произносимые слова. Для эффективной коммуникации необходимо понимать эти сигналы.
Гостеприимство
Арабское гостеприимство хорошо известно. Его цель — проявить уважение к гостю, установить связь и устранить неловкость и беспокойство, связанные со знакомством с кем-то новым. Совместное принятие пищи, приготовление чая или кофе для гостей и теплые приветствия — все это способы проявить уважение и наладить связи.
Заключение
В заключение отметим, что высококонтекстуальная природа арабской культуры является отличительной чертой, которая влияет на многие аспекты повседневной жизни, такие как социальная динамика, общение и отношения. Чтобы межкультурные отношения с арабами были успешными, необходимо понимать и ценить эти особенности. Крайне важно подходить к арабской культуре непредвзято, с желанием учиться и уважением.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Директору Центра исламской цивилизации Узбекистана Фирдавсу Абдухаликову, находящемуся с визитом в Малайзии, вручены факсимильные копии культурно-исторических документов нашей страны, сообщает ИА «Дунё».
В частности, переданы факсимиле произведений «Ат-Тафхим» Абу Райхана Беруни и «Шахнаме» Абулкасима Фирдауси, которые были переписаны в эпоху Темуридов.
В церемонии передачи факсимиле, организованной в Малайзии Институтом исламской мысли и цивилизации, также принял участие посол Узбекистана Каромиддин Гадоев.
Руководитель Центра исламской цивилизации прокомментировал процесс приема копий древних рукописей:
- Сегодня в Узбекистане по инициативе нашего Президента особое внимание уделяется изучению исторического наследия узбекского народа и широкого продвижения его гуманитарных идей. Восемь лет назад, в соответствии с указами главы нашего государства, был создан Центр исламской цивилизации в Узбекистане. Целью нашего центра является отражение вклада великих ученых, родившихся на узбекской земле, в развитие мировой цивилизации, а также изучение культурных и просветительских артефактов, сохранившихся в стране и за рубежом. Полученные сегодня экземпляры рукописей еще более обогатят экспозицию нашего центра.
О том, что в Библиотеке исламской цивилизации при Международном институте исламской мысли и цивилизации в Малайзии были обнаружены исторические рукописи, связанные с культурным наследием Узбекистана, сообщалось в декабре прошлого года.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана