Министр религиозных дел и вакуфов Алжира сообщил о представлении Корана на жестовом языке для обслуживания людей с нарушениями слуха в этой стране.
По сообщению IQNA со ссылкой на "An-Nahar", Юсуф Бельмахди, министр религиозных дел и вакуфов Алжира, в своих выступлениях на национальном семинаре «Укрепление религиозной и национальной идентичности с правильным чтением Имама Бухари и Имама Малика (из великих ученых суннитов)», заявил, что мы стараемся представить Коран на жестовом языке для наших братьев с нарушениями слуха, и для этой цели начали с первых сур Корана.
Он также отметил меры, принимаемые Министерством исламских дел Алжира для людей с особыми потребностями, добавив, что начат печать ««Сорокам ан-Навави»» (из источников хадисов суннитов), а также книга «Фикх Мухтасар Имама Хаджари алжирийского» и «Аль-Мухтасар Фи Ибадат» находятся в процессе печати.
Бельмахди также напомнил, что число учащихся в коранических школах и завах (традиционных центрах обучения Корану) в Алжире достигло одного миллиона 200 тысяч человек, и это количество увеличивается в летние каникулы.
Согласно этому отчёту, на национальном семинаре по укреплению религиозной идентичности Шамсуддин Хафи́з, настоятель парижской мечети, присутствовал онлайн через видеоконференцию, а также участвовали руководители религиозных дел и вакуфов различных провинций Алжира, имамы общин и студенты центров подготовки имамов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Заявление о том, что Исторический словарь арабского языка был признан крупнейшим лингвистическим проектом в мире, было сделано по случаю Всемирного дня арабского языка, сообщает портал Islam.Kz.
Султан бин Мохаммед аль-Касими, член Верховного совета, правитель Шарджи и президент Академии арабского языка в Шардже, 18 декабря получил сертификат Книги рекордов Гиннесса, подтверждающий, что «Исторический словарь арабского языка», состоящий из 127 томов, является крупнейшим и наиболее полным лингвистическим проектом в мире.
«Исторический словарь арабского языка» – семилетний проект, в котором участвовали 500 исследователей и почти 200 корректоров, рецензентов и печатников из разных стран. Он охватывает 21,5 миллиона слов и 351 000 исторических цитат, а также более 11 тысяч языковых корней.
В нём представлены хроники арабского языка и культуры за последние 17 веков в трёх исследовательских разделах: древние надписи, семитская ветвь языков с акцентом на арабский, а также практическое использование языка. Он охватывает пять эпох: доисламскую, исламскую (Омейядов и Аббасидов), период распада халифата, Мамлюкский султанат и современную историю.
Также в нем описывается история того или иного слова и рассказывается о его использовании и эволюции от доисламской Аравии до современности.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана