Конференция «Религия и многоязычие: распространение Корана и исламской литературы в европейских и азиатских обществах» будет организована Международным центром научных исследований имама Бухари в Самарканде.
По сообщению IQNA со ссылкой на "euqu.eu", Международный научно-исследовательский центр Имама Бухари в Самарканде совместно с проектом «Европейский Коран» (Неапольский университет востоковедения) планирует провести конференцию на тему «Религия и многоязычие: распространение Корана и исламской литературы в европейских и азиатских обществах» 2 и 3 октября 2025 года и приглашает всех желающих отправить свои аннотации статей.
В описании этой программы говорится:
Эта конференция, проводимая в рамках исследований проекта «Европейский Коран: священный текст ислама в культуре и религии Европы, 1150-1850 гг.», стремится поделиться новыми находками и взглядами на многогранную историю Корана с исследователями и студентами Самарканда, Узбекистана и в целом Центральной Азии.
Недавние исследования латинских источников и местных языков по распространению Корана в средневековой и современной Европе (с XII по XVIII века) показывают, что подход к священному тексту ислама, по сути, имел многоязычную природу и включал в себя привлечение евреев, христиан, новоязычников и неверующих с различными интеллектуальными подходами. Поскольку перевод был основным инструментом изучения и рассмотрения Корана в незасланной исламом Европе.
Кроме того, многоязычие в подходе к Корану среди мусульманских меньшинств, проживающих в Европе на Иберийском полуострове, на Балканах (в современных Боснии и Албании), в Речи Посполитой (Польша-Литва), в Беларуси и других странах Восточной и Центральной Европы – где Коран и исламские тексты были аннотированы, переведены и интерпретированы на различных языках для религиозных целей – также сыграло основополагающую роль.
Обращаясь к культурной и религиозной истории Центральной Азии, особенно Бухары и Самарканда, можно увидеть и проанализировать аналогичные исторические процессы.
Тюркоязычные и персоязычные народы с давних времен погружены в многоязычную культуру, основанную на знании и повседневном использовании арабского, персидского и турецкого языков. После победы России над этими землями и объединения ранее отделенных территорий русский язык также добавился в арсенал языков, используемых в религиозных вопросах, и связано с культурными и политическими изменениями в новых сообществах.
Появление так называемых национальных языков, оказавших влияние как на Западную, так и на Восточную Европу, изменило отношения между многоязычием и религией – так, как это сформировалось в средние века и в начале современности. Цель этой конференции – изучение и анализ связи между религией и многоязычием в Европе и Центральной Азии через исследование распространения и принятия Корана и исламской литературы на пространственно-временной основе. Для этой цели исследователей приглашают представить статьи в форме тематических исследований о одном из этих регионов в секретариат конференции.
Кандидаты должны отправить аннотацию статьи (максимум одна страница) и свое резюме на английском языке до 31 января 2025 года на адрес euqubukhari@gmail.com. Результаты рецензирования статей будут объявлены до середины марта 2025 года. Расходы на поездки и двухдневное пребывание будут нести организаторы конференции.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В популярном бельгийском журнале «Feeling» опубликована статья бренд-менеджера и обозревателя Марго Вандам, подготовленная на основе её визита в Узбекистан, сообщает ИА «Дунё».
В публикации автор делится своими впечатлениями от поездки в города Самарканд, Бухара и Ташкент.
Отмечается, что узбекские города до сих пор «дышат духом Шёлкового пути» – своими головокружительными куполами, мозаиками, красочными базарами и ароматами специй.
Описывая Самарканд, автор подчёркивает его важность как культурного и торгового центра, куда караваны привозили шёлк, золото, специи, драгоценные камни и ковры. Особое внимание уделяется мавзолею Амира Тимура – «шедевру архитектуры эпохи Тимуридов», украшенному бирюзовой мозаикой и изящной резьбой, с роскошными стенами, расписанными в синих и золотых тонах. Кроме того, выделяются гробницы Шахи-Зинда XIV–XV веков, особенно могила Кусама ибн Аббаса, куда до сих пор совершают паломничество. Отмечается, что мечеть Хазрати-Хизр выделяется «особой утончённостью и элегантностью».
«Главной достопримечательностью Самарканда считается площадь Регистан с тремя медресе, где в XV веке преподавал знаменитый астроном Улугбек. Удивительно, но фасады некоторых зданий украшены изображениями животных и людей, что является редкостью для исламской архитектуры», – констатируется в статье.
Отмечается, что в медресе Тилля-Кари («покрытом золотом») теперь располагается музей, а в бывших студенческих комнатах – лавки с сувенирами. С 2001 года площадь признана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Автор статьи также восхищается архитектурой Бухары, отмечая, что Цитадель Арк и купольные рынки сохранились даже после нашествий Чингисхана и Российской империи.
В заключение подчёркивается живость рынка Чорсу с его ярко-синей купольной крышей, где можно найти самые разные товары – от орехов и специй до мяса и фруктов.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана