Министерство исламских дел Саудовской Аравии сообщило о распределении более 10 тысяч экземпляров Священного Корана в ходе девятого фестиваля цитрусовых в провинции аль-Харик.
По сообщению IQNA со ссылкой на Шахи Ноу, Министерство по делам ислама, призыва и наставления Саудовской Аравии распределил более 10 000 экземпляров Священного Корана разных размеров и версий, напечатанных издательством Корана Королевства Фахада в Медине, среди посетителей стенда этого министерства на девятом фестивале цитрусовых в провинции аль-Харик, который стартовал 1 Ражаба 1446 года по хиджре.
Этот фестиваль прошел с широким участием государственных и гражданских учреждений, а также группы фермеров, которые представили свою продукцию на фестивале, и завершился в прошлую пятницу.
Стенд исламских дел продемонстрировал коллекцию экземпляров Корана и их перевод на различные международные языки. Более 10 000 экземпляров Священного Корана с различными чтениями и книгой «Тафсир ал-Мейсер» были выделены для раздачи среди посетителей выставки в дни фестиваля, чтобы каждый мог получить копию этой книги.
Посетители фестиваля цитрусовых высоко оценили усилия Министерства по делам ислама, призыва и наставления Саудовской Аравии в служении исламу и мусульманам, а также их постоянное присутствие на различных национальных и религиозных мероприятиях и электронных услугах в сфере проповеди и наставления.
Стоит отметить, что провинция аль-Харик является одной из провинций региона Эр-Рияд в Саудовской Аравии и расположена в 200 километрах от столицы Эр-Рияда. Эта провинция находится в вади Ниаам в районе Джабаль Туак в южном Неджде, и ее жители принадлежат племени аль-Хаззане.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ
Транскрипция дуа: Аллахумма, анта Рабби, ля иляха илля Анта, халяктани уа ана ‘абдука, уа ана ‘аля ‘ахдика уа ва’дика ма стата’т. А’узу бика мин щарри ма сана’т, абу-у ляка бини’матика ‘аляйа, ва абу-у ляка бизамби. Фагфирли, фаиннаху ля ягфиру ззунуба илля Ант.
Значение: О Аллах, Ты — Господь мой, и нет божества достойного поклонения, кроме Тебя. Ты создал меня, а я — Твой раб, и я буду верен обещанному Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Твоей защите от зла того, что я сделал, признаю милости, оказанные Тобой мне, и признаю грех свой. Прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя! (Имам Бухари).