В Уфе на базе исламского колледжа им. Марьям Султановой открыли курсы ораторского мастерства для имамов. По данным портала Pro Ural, об этом сообщил председатель Духовного управления мусульман Башкирии Айнур Биргалин.
«Я говорил, что мы готовим проект “Имам 2.0” — это современный имам с большими навыками. Уже завтра мы запускаем курс ораторского мастерства для имам-хатыбов на базе колледжа им. Марьям Султановой», — рассказал муфтий.
Курс будет вести уфимский телеведущий Лионель (в прошлом Искандер) Урманцев. Он позиционирует себя как психолог, путешественник и спикер.
«Это большой проект для нас всех, за который мы чувствуем ответственность. Мы будем честно и открыто рассказывать о том, как идет обучение наших имамов», — сообщил Урманцев.
Исламский колледж при ДУМ РБ занимается обучением и переподготовкой имамов и преподавателей исламских дисциплин.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В государственных учреждениях культуры Чешской Республики предметы искусства из Узбекистана представлены небольшими, но весьма выразительными коллекциями, подтверждающими уникальность узбекского культурного наследия, передает society.uz.
Самым обширным и полным собранием артефактов из Узбекистана располагает фонд Национального музея – Музея азиатских, африканских и американских культур имени Напрстка.
Письменные упоминания, относящиеся к истории Узбекистана, можно найти в Национальной библиотеке Чешской Республики в Праге. Речь идет прежде всего о двух факсимиле рукописей правоведа Абу Лайса Самарканди (944–983 гг.), представителя ханафитского мазхаба (одна из четырех правовых школ в суннитском исламе), работавшего в период правления династии Саманидов. Рукопись «Бустан ал-’арифин» («Сады познавших Аллаха») содержит 153 главы, в ней 112 листов, и она датирована 1628 г. Рукопись «Китаб аль-Бустан» («Книга сада») содержит 160 глав, 170 листов и датирована 1670 г. Обе рукописи касаются одних и тех же тем: о значении науки и человеческих знаний, об исламском праве, логике, содержат фетвы, повествуют о добрых нравах, об отношении к родителям, отношении людей к животным и т.д. Вторая рукопись, кроме того, включает в себя интерпретацию хадисов, предложенную Абу Лайсом Самарканди.
Несомненным подтверждением интереса чехов к историческим событиям, происходившим в Средней Азии, является книга «История Тамерлана, короля татарского» на чешском языке, которую перевел с латинского языка и опубликовал в Праге в 1598 г. Бартоломей Мацер из Летошиц. Книга напечатана готическим шрифтом, состоит из 25 глав и 112 страниц. Ее главы повествуют о рождении и юности Амира Темура, начале его правления, о завоеванных территориях, битве с турецким султаном Баязидом. Книга повествует также о личных качествах и семье правителя – о его строгости и одновременно щедрости, дружелюбии и героизме, об одной из жен, детях и, наконец, о его смерти.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана