Библиотека Аль-Акса в Кудсе является одной из сокровищниц книг в Палестине, которая содержит религиозные рукописные книги, включая манускрипты и исторические книги, относящиеся к мамлюкскому и османскому периодам.
По сообщению IQNA, телеканал "Аль-Джазира" рассматривает древнюю библиотеку мечети Аль-Акса, расположенную в городе Кудс.
Эта библиотека включает в себя книги религиозного, исторического, литературного, фетвы (фетвы четырех суннитских мазхабов), толковательного и хадисного содержания.
Библиотека Аль-Акса находится в западной части этой мечети и рядом с мечетью Кибла между молитвенной площадкой этой мечети и исламским музеем.
История библиотеки Аль-Акса
Строительство библиотеки Аль-Акса восходит к эпохе Айюбидов, и на протяжении своей бурной истории она прошла несколько этапов, каждый из которых имел разные названия:
Первый: Казна мечети Аль-Акса
Мечеть Аль-Акса имела казну, в которой с времён Омейядов хранились рукописные книги, и, вероятно, была расширена во время Аббасидов, когда строительство библиотек стало популярным. В этот период также наблюдался рост импорта бумаги, и процветала книгопечатание.
После того как казна мечети Аль-Куббат ас-Сахра (вблизи мечети Аль-Акса) была заполнена манускриптами и различными книгами, возникла необходимость в ответственном лице, которое будет следить за этой библиотекой. Поэтому судья Кудса назначил человека в качестве ответственного за казну с целью сохранения целостности книг, рукописей и контроля за их восстановлением и хранением. Этот человек также назначил заместителя на время своего отсутствия.
Второй: Дом книг Аль-Акса
Здание библиотеки несколько раз изменялось, и в двадцатом веке использовались различные сооружения для библиотечных нужд. В 1340 году по исламскому календарю / 1920 году по григорианскому в Кудсе был основан Высший исламский совет, и одним из первых решений этого совета стало создание дома книг мечети Аль-Акса.
Дом книг мечети Аль-Акса в своё время выполнил миссию, ради которой был создан, собрав множество книг по религиозным наукам и арабскому языку как через покупку, так и через пожертвования.
Многие из рукописей этой библиотеки были собраны через пожертвования, и ряд из них был найден в двух мечетях - Аль-Акса и Куполе Скалы, а также в существующих школах внутри мечети Аль-Акса.
Третий: Библиотека Аль-Акса
Дом книг Аль-Акса постепенно расширялся, и таким образом, приобретал большую научную известность. Однако условия, существовавшие в регионе, стали преградой для продолжения работы библиотеки и её миссии, поэтому, спустя несколько лет, библиотека была перенесена в другое место, и некоторые из её книг потерялись при перевозке.
Управление исламских вакуфов Кудса, относящееся к Министерству вакуфов и исламских дел Палестины, в 1396 году по исламскому календарю / 1976 году по григорианскому открыло библиотеку под названием «Библиотека мечети Аль-Акса» в здании школы Ашрафия, и содержимое библиотеки было переведено в новое здание. Затем в 1420 году по исламскому календарю / 2000 году по григорианскому она была перенесена в мечеть Аль-Ниса..
Эта библиотека представляет собой одноэтажное здание, в котором есть небольшая комната для директора и его заместителя и средний зал, где проводятся технические и административные действия. Также в библиотеке есть большой зал для учебы.
Содержание библиотеки
Библиотека Аль-Акса к 2025 году будет содержать более 120 тысяч книг на разнообразные темы: религиозные науки, суфизм, арабские науки, история, география, политика, литература, социология и др.
Ответственные за библиотеку разделили книги и рукописи на три секции:
Первая секция: Общая библиотека; включает около 110 тысяч книг по различным наукам.
Вторая секция: Детская библиотека; включает более 9 тысяч книг.
Третья секция: Библиотека рукописей; включает 1143 рукописи, большинство из которых относятся к османскому периоду, среди которых имеется множество манускриптов. 80% из этих рукописей были скопированы в османский период, а некоторые из них в Стамбуле.
Рукописи, находящиеся в этой библиотеке, включают рукописи Дома книги Аль-Акса, рукописи шейха Халила аль-Халиди и рукописи шейха Мухаммада аль-Халили. Некоторые из этих рукописей также были пожертвованы личными библиотеками и библиотеками, существующими в Кудсе.
Документы и исторические источники показывают, что самой древней рукописи в этой библиотеке исполнилось шесть веков, и она написана выдающимся человеком Багдада в 463 году по хиджре (1071 год н.э.).
Библиотека Аль-Акса содержит тысячи книг и печатных журналов, относящихся к началу двадцатого века, которые являются очень ценными и драгоценными, и часть этих книг и журналов написана на турецком языке.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В популярной иракской газет "Azzaman" опубликована статья под заголовком "Ирак и Узбекистан: исторические корни и обновляющийся путь", сообщает ИА «Дунё».
В статье отмечается, что отношения между Узбекистаном и Ираком имеют глубокие исторические корни. Сообщается, что со временем данное сотрудничество вышло за рамки формального взаимодействия, превратившись в прочную сеть человеческих связей — дружбы, профессиональных контактов и научного обмена. Выпускники узбекских вузов, вернувшись на родину, привезли с собой не только знания, но и тёплые воспоминания, сыгравшие значимую роль в укреплении взаимопонимания между двумя народами.
Как указывается в публикации, первые практические проявления иракско-узбекского сотрудничества относятся к 1950–1960-м годам, когда Ирак заключил образовательные и культурные соглашения с бқвшим Советским Союзом. В рамках этих договорённостей иракские студенты направлялись на обучение в ведущие университеты страны, в том числе Узбекистана.
Автор подчёркивает, что Ташкент, Самарканд, Бухара и Фергана получили широкую известность как крупные образовательные и научные центры в сферах востоковедения, медицины, инженерии, сельского хозяйства и физики. Образование, полученное иракскими студентами в этих городах, позволило многим из них впоследствии занять ведущие позиции в университетах и государственных учреждениях Ирака.
Отдельное внимание в статье уделяется созданию в 1970-е годы Иракско-узбекского общества дружбы. Как отмечает автор, данная культурно-общественная структура сыграла важную роль в укреплении взаимного доверия и расширении гуманитарных контактов. Общество организовывало культурные мероприятия, книжные выставки, молодёжные встречи, а также приём художественных и спортивных делегаций.
Автор также сообщает, что с 1970-х годов до конца 1980-х годов число иракских студентов, обучавшихся в узбекских высших учебных заведениях, стабильно увеличивалось. Они осваивали широкий спектр специальностей, включая медицину, инженерные науки, восточные языки, журналистику, сельское хозяйство, геологию, математику и физику. Сотни выпускников, вернувшихся в Ирак, стали профессорами, врачами, переводчиками, журналистами и инженерами, внеся весомый вклад в развитие страны.
В публикации подчёркивается, что общие воспоминания о студенческой жизни, ташкентской зиме, базаре Чорсу и тесных человеческих связях с узбекскими друзьями сформировали прочный гуманитарный мост, ставший частью коллективной памяти двух народов.
Как отмечается, после провозглашения независимости Узбекистана в 1991 году отношения между странами перешли на уровень прямого двустороннего взаимодействия. Были активизированы официальные контакты, подписан ряд соглашений в сферах образования, культуры, архивного дела, торговли и инвестиций.
Автор подчёркивает, что в этот период многие иракские граждане, в особенности выпускники узбекских вузов, вновь стали посещать Ташкент с целью восстановления академических и культурных связей, основанных на прочном историческом фундаменте.
В завершение статьи сообщается, что в Узбекистане сформировалась небольшая, но активная иракская община, в состав которой входят преподаватели, переводчики, журналисты и предприниматели. По мнению автора, именно эти люди сегодня выступают живым мостом между двумя государствами, содействуя развитию сотрудничества в сфере образования, перевода и культурной дипломатии.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана