Сайт работает в тестовом режиме!
14 Январь, 2026   |   25 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:47
Зухр
12:37
Аср
15:36
Магриб
17:21
Иша
18:39
Bismillah
14 Январь, 2026, 25 Раджаб, 1447
Новости

Шаб-е-Барат: как отмечают середину Шабана в Южной Азии

20.02.2025   9427   3 min.
Шаб-е-Барат: как отмечают середину Шабана в Южной Азии

В 2025 году в ночь с 13 на 14 февраля мусульмане всего мира будут отмечать Ночь Бараат, что переводится как «Ночь отпущения грехов» или «Ночь очищения». Как верят мусульмане, в эту ночь Всевышний решает судьбу людей, которые обращаются к нему с молитвой.
Ночь Бараат отмечается 15 числа месяца Шабан по лунному календарю. Согласно хадису, Пророк Мухаммад (мир ему) сказал: «Аллах смотрит на своих рабов в ночь, которая приходится на середину Шабана, Он прощает все свои создания, кроме многобожника и завистливого злодея» (Сунан Ибн Маджа, книга 5, хадис 1380). Поэтому в исламском мире появилась традиция отмечать эту ночь особым образом.
По данным издания «Исламосфера», в разных культурах региона она известна под разными названиями, такими как Лайлат аль-Барат в арабских странах, Чераг-э-Барат в Иране, Нисф Шабан в Индонезии и Малайзии, Шаб-е-Барат в Южной Азии, Бараат Кандили в Турции.
В Южной Азии, где эта ночь также именуется «Маафи ки Раат», она имеет особый размах. Хотя в Индии она не является общенациональным праздником, в некоторых штатах со значительным мусульманским населением ее могут отмечать на региональном уровне. В таких городах, как Хайдарабад, Лакхнау и Калькутта, проходят яркие общественные мероприятия, а в некоторых штатах, например, в Телегане, в честь Шаб-е-Барат объявляется выходной.
Хотя Ночь Бараат отмечается по всему Пакистану, она является необязательным праздником, желающие могут взять отгул в этот день, но большинство офисов и предприятий остаются открытыми. Вместе с этим некоторые провинции объявляют его выходным днем.
В Бангладеш Шаб-е-Барат является официальным праздником, государственные учреждения и большинство предприятий в этот день закрыты.
Дома, улицы и мечети по всему региону украшают яркими флажками и гирляндами. В мечетях читают проповеди, в ознаменование священной ночи во многих местах проводятся собрания, где читают стихотворные произведения, восхваляющие Пророка Мухаммада (мир ему). 
Многие верующие 15 Шабана держат пост, мечети заполняются людьми, совершающими ночной (тахаджуд) и другие дополнительные намазы. Мусульмане также читают Коран, щедро раздают милостыню (садака), посещают кладбища, чтобы помолиться за своих ушедших близких. Они убирают могилы, возлагают на них цветы, зажигают свечи и ароматические палочки, читают дуа и просят Аллаха о милости к умершим.
Еще одним обычаем Шаб-е-Барат в Южной Азии является угощение соседей, друзей, родственников и бедняков сладостями, такими как халва, савайян (пудинг из вермишели), расмалай (сладости в виде творожных шариков под сливочным соусом). В Дакке, столице Бангладеш, сохраняется обычай выпекать на Шаб-е-Барат традиционный декоративный хлеб разной формы, например, в виде рыб.
Вместе с этим не все ученые Южной Азии одобряют такие масштабные празднества. Религиозный центр Дарул Улум Деобанд в Индии выпустил фетву, согласно которой индивидуальное поклонение в ночь на 15-е шабана является мустахабом (благочестивым действием), но такие действия, как зажигание лампочек, приготовление разнообразных блюд, халвы, надевание новой одежды и коллективное поклонение в мечетях, являются бида’а (новшествами), и их следует избегать.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Балаж Михалфи – венгерский шейх и переводчик Корана

13.01.2026   1416   7 min.
Балаж Михалфи – венгерский шейх и переводчик Корана

Путешественник, исламский учёный, золотодобытчик, эксперт в области сельского хозяйства, шейх – жизнь Балажа Михалфи, принявшего ислам в возрасте 28 лет, похожа на приключенческий роман.
Нашу жизнь иногда определяют счастливые, случайные встречи. Так было и с Балажем. По данным портала «Исламосфера», в 1975 году, когда он учился в Сельскохозяйственном университете Гёдёллё, в общежитии у него появился сосед по комнате из Судана, у которого он выучил арабский язык. Арабский язык открыл для него новый мир: мир ислама. Окончив университет и получив докторскую степень, Балаж Михалфи начал работать в странах Африки, полюбив этот континент на всю жизнь. С 1980 года два года он представлял компанию Agrobert в Ливии, а позже, с 1982 по 1986 год, работая директором водного сектора компании «Гидроэкспорт» в Египте, занимался строительством ирригационных систем и окончил университет аль-Азхар в Каире. В 1983 году Балаж Михалфи принял ислам, взяв себе новое имя – Абд ар-Рахман. Тогда же он начал работу по переводу Корана на венгерский язык. Великий шейх аль-Азхара, Джад аль-Хак Али Джад аль-Хак, назначил его шейхом в 1986 году, таким образом, Балаж Михалфи стал первым венгерским шейхом.
В 1988 году Балаж Михалфи был приглашен в Иран, где встретился с Имамом Хомейни. Эта встреча стала важной вехой в его жизни, поскольку Имам убедил его в единстве ислама. С тех пор венгерский шейх несколько раз посещал Кум и Мешхед, два оплота шиитского ислама, где познакомился с местными школами мысли и библиотеками. В 1992 году по заказу Ирана он перевел на венгерский язык «Нахдж аль-Балага», одно из выдающихся произведений исламской философии. 
В 1988 году Балаж Михалфи основал Венгерскую исламскую общину в Будапеште, которую возглавлял до 1996 года. Одновременно он продолжал карьеру госслужащего – был советником министра иностранных дел Венгрии по вопросам, касающимся исламских стран (1989-1993). В 1989 году король Хасан II пригласил его в Марокко, где Балаж Михалфи прочитал лекцию по актуальным вопросам исламского учения.
Его собирались назначить на пост посла в Саудовской Аравии, он готовился к этому, но неожиданно тяжело заболел (рассеянный склероз), что прервало его дипломатические мечты и разрушило его брак. Не желая умереть в постели, он отправился в Боснию, где шла война, чтобы заниматься благотворительной деятельностью. Вернувшись в 1998 году на родину, Балаж Михалфи был советником президента и генерального директора Государственной приватизационной компании, секретарем Межминистерского объединенного комитета, от имени которого он вел переговоры в Нигерии, Алжире, Судане, Ираке, на Кубе и в Албании (1998-2002). Затем Балаж Михалфи стал генеральным директором компании «Баболнайская пищевая промышленность» (2002-2004).
Казалось бы, его карьера складывалась, жизнь удалась, но в 2004 году он почувствовал, что путь чиновника и политика, на котором трудно остаться «чистым», это не его.

Жажда приключений привела Балажа Михалфи в Африку где сначала он попытал счастья в Замбии, где хотел стать поставщиком оборудования и материалов для медных рудников, но предприятие провалилось. Он опускался все ниже и ниже, и в конце концов сам стал шахтером. Потом последовали добыча золота в Гане, алмазов в Конго. Копая руду на глубину 700 метров, мужчина поднимался на поверхность только раз в неделю. Условия были самыми дикими – чтобы сохранить найденные камни, некоторые проглатывали их. Поэтому можно было получить в живот нож от желающих выяснить, нет ли в нем драгоценностей. Наконец, Балаж Михалфи перебрался в Зимбабве, став таксистом. Но местные конкуренты не дали ему работать. Оставшись без средств к существованию, он пошел в мечеть, где начал читать проповеди и лекции за еду и жилье. Когда люди стали приходить специально, чтобы послушать его, у него появилась идея: Балаж Михалфи стал печь хлеб и раздавать его на своих выступлениях. Это стало основой движения BREAD (ХЛЕБ), ставившего целью расширение прав и возможностей чернокожего населения. Но защита истинных интересов африканцев до сих пор является преступлением, жестоко караемым. Хотя движение пыталось интегрироваться в существовавшую тогда правовую политическую оппозицию, среди тех, кто сочувствовал идеям BREAD, начались аресты, а сам венгерский шейх на два месяца попал в тюрьму по обвинению в терроризме. После освобождения в 2008 году он ненадолго вернулся домой, но после снова отправился в Африку, где занимался бизнесом и общественной деятельностью в Мали и на Мадагаскаре.
В конце концов в 2012 году Балаж Михалфи решил обосноваться на родине. В 2013-2014 годах шейх возглавлял отдел надзора за исламской законностью в организации Documentation and Certification GmbH (IIDC) в Вене, выдающей сертификаты халяль. С 2014 года по настоящее время он является президентом Европейского совета фетв по халяльным сделкам. Эта организация сертифицирует потребительские товары и финансовые операции в Центральной и Восточной Европе с точки зрения исламской законности (халяль-харам). Она также отвечает за разработку и надзор за европейской системой регулирования исламского банкинга.
Балаж Михалфи владеет арабским, английским, французским, сербохорватским языками. Понимает суахили, ндебеле и родственные племенные языки. Он стал первым мусульманином, который перевел Коран на венгерский язык. Были более ранние работы такого рода, но их авторы не исповедовали ислам. Первый перевод Балажа Михалфи, сделанный еще в молодости, был впервые опубликован в Катаре в 1990 году, затем в Пакистане в 1991 году. Но он не удовлетворял автора. Шейх рассказывает: «Я видел недостатки уже в первом переводе и решил, что если буду жить дальше, то обязательно сделаю новый перевод. Я сказал себе: «Тогда я знал арабский, а теперь знаю ислам»». После 30 лет исследований в 2017 году он опубликовал новый перевод Корана с комментариями на английском и венгерском языках объемом 2428 страниц, что является уникальным в своем роде, поскольку один и тот же человек никогда не переводил одно и то же священное писание дважды.
Также Балаж Михалфи является автором ряда статей и книг, в которых критикует глобализацию, колониализм и эксплуатацию Африки, отражая амбиции великих держав в Африке и рассказывая о злоупотреблениях со стороны солдат ООН, сделках с золотом и алмазами и незаконном бизнесе. Также у него есть труды, посвященные исламу.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира