Посольством нашей страны в Венгрии была организована встреча на тему «Рамадан – месяц щедрости, солидарности и толерантности» с соотечественниками, работающими и обучающимися в этой стране, сообщает ИА “Дунё”.
В мероприятии, организованном при поддержке наших соотечественников, занимающихся предпринимательской деятельностью в Венгрии, приняли участие более 40 граждан Узбекистана.
Встречу открыл посол Узбекистана в Венгрии Ойбек Шахавдинов, который искренне поздравил всех соотечественников с наступлением Рамадана – месяца добра, щедрости и сострадания.
Посол привел множество примеров того, как реформы, проводимые Президентом Узбекистана во всех сферах и отраслях, воплощаются в жизнь на основе благородной идеи «Ради достоинства человека, ради счастья человека», что соответствует общечеловеческой сути священной религии ислама.
Участникам мероприятия была представлена информация об активной политике, проводимой Президентом Узбекистана по обеспечению свободы совести в нашей стране, работе по сохранению и передаче будущим поколениям ценностей и традиций, олицетворяющих гуманистическую суть священной религии ислам, укреплению царящей в нашей стране атмосферы мира и спокойствия, межнационального и межконфессионального согласия и солидарности, оказанию всесторонней поддержки нуждающимся, людям с ограниченными возможностями, малообеспеченным гражданам.
Дипломаты рассказали о мерах, предпринимаемых правительством Узбекистана по поддержке наших соотечественников за рубежом и надежной защите их законных прав. Особое внимание было уделено консульским услугам, оказываемым соотечественникам.
В ходе встречи были даны соответствующие рекомендации относительно нелегальной миграции, торговли людьми, избежания влияния иностранных идей, а также негативных последствий участия в массовых беспорядках. Была подчеркнута необходимость соблюдения миграционного законодательства страны пребывания, даны юридические консультации по интересующим и волнующим наших соотечественников вопросам, оказана практическая консульско-правовая помощь.
На заседании особое внимание было уделено содержанию и значению постановления Президента Узбекистана «О дополнительных мерах по упорядочению процессов осуществления трудовой деятельности за рубежом».
В рамках мероприятия также состоялся культурно-просветительский вечер, посвященный 110-летию со дня рождения известной поэтессы Зульфии Исроиловой. На нем говорили о творчестве поэтессы, ее упорстве и возможностях, которые открываются перед женщинами сегодня.
В ходе мероприятия были представлены сценические выступления, прозвучали стихотворения и музыка, отражающие жизнь и творчество Зульфияханум, а также произведения поэтессы.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
После распада Советского Союза в 1991 году в Центральной Азии образовалось пять новых государств: Таджикистан, Узбекистан, Туркменистан, Кыргызстан и Казахстан. Обретя независимость, эти государства обратили внимание на то, что определяло их идентичность, и стали предпринимать особые меры для сохранения своего исторического наследия. Для достижения этих целей были созданы новые институты и библиотеки. Как сообщает портал «Исламосфера», начался период сбора, классификации, изучения ценных и редких артефактов, таких как рукописи, книги, фотографии. В Средней Азии сложилось несколько крупных центров этой деятельности.
КАЗАХСТАН
Институт литературы и искусства имени М. О. Ауэзова
В Институте литературы и искусства имени М. О. Ауэзова был создан Отдел рукописей и текстологии, в рамках которого начал действовать Центр рукописей и текстологии, специализирующийся на текстологии, публикациях, фольклорных записях и архивах. В нем хранится более 500 000 документов и рукописей на восточных языках, таких как казахский, арабский, персидский, чагатайский и татарский. Помимо литографированных книг и фотографий, связанных с казахской культурой и историей, здесь имеется 300 аудиозаписей, микрофильмов и микрофишей общим объёмом около 700 км. Исторические документы, любовные и героические эпосы, сказки, загадки, пословицы, стихи, обрядовые записи, детский фольклор, народное творчество, образцы устного творчества и песни делают библиотеку бесценной для казахской культуры.
«Гылым Ордасы»
Этот научный и музейный центр в Алма-Ате был образован в 2010 году путем слияния «Дома учёных» и Центральной научной библиотеки Казахстана. Центральная научная библиотека, созданная в 1932 году как библиотека Академии наук, начала собирать редкие книги и рукописи с момента своего основания. С годами её фонд расширялся, и в 1959 году была образована секция редких книг, где были собраны рукописи на разных языках, включая арабский, персидский, турецкий, чагатайский, азербайджанский и китайский. Также в 2010 году в структуре «Гылым ордасы» был создан Музей редких книг, куда была передана часть коллекции Центральной научной библиотеки Казахстана. Музей хранит исторические, культурные и научные рукописи и книги, созданные в стране и за ее пределами.
Национальная библиотека Республики Казахстан
Фонд редких книг и рукописей Национальной библиотеки Республики Казахстан насчитывает более 40 тысяч документов, из них свыше 1000 рукописей на казахском, русском и восточных языках. Особое место в его коллекции занимают редкие книги и издания, напечатанные в Казани и Уфе в конце XIX – начале XX веков и обнаруженные лишь после обретения страной независимости. Эти издания на арабском, латинском и кириллическом шрифтах, наряду с рукописями, предлагают богатый материал для исследователей казахской и тюркской истории.
УЗБЕКИСТАН
Институт востоковедения имени Абу Райхана Бируни
В библиотеке Института востоковедения имени Абу Райхана Бируни собраны фонды разных учреждений, таких как Ташкентская публичная библиотека, открытая в 1870 году, библиотеки Бухарского, Кокандского и Хивинских ханств, Институт рукописей имени Хамида Сулейманова и другие. Здесь хранится 26 000 рукописей и около 5000 документов на турецком, арабском, персидском, урду, хинди, пушту и других восточных языках. Они охватывают самые разные области, включая тафсир (толкование Корана), хадисы, фикх (исламское право), акиду (вероубеждение), философию, химию, географию, геометрию, астрономию, медицину и т.п. В 2000 году коллекция рукописей института была включена в программу ЮНЕСКО «Память мира» как одна из богатейших в мире.
Международный научно-исследовательский центр имени Имама Бухари
Этот академический учебный центр был открыт в Самарканде в 2016 году. В регионе жили такие выдающиеся исламские ученые, как Имам Бухари, Имам Тирмизи, Абу Мансур аль-Матуриди, ан-Насафи, Бурхануддин Маргинани и Абу аль-Ляйс Самарканди. Поэтому изучение и публикация его рукописного наследия считается одной из самых актуальных культурных задач нашего времени. Отдел рукописей Центра не только занимается приобретением рукописных произведений и их сохранением, но и созданием электронной базы. Кроме книг, его фонд включает около 400 уникальных надгробий XVIII и XIX веков.
КЫРГЫЗСТАН
Институт языка и литературы им. Ч. Айтматова
Рукописный фонд Института языка и литературы им. Ч. Айтматова Национальной академии наук Кыргызской Республики – одно из старейших научных подразделений этого учреждения. Значительный вклад в формирование его библиотеки внесли коллекционеры и владельцы личных архивов. Сегодня Отдел рукописей является центром хранения, систематизации, изучения и публикации материалов по истории, фольклору, этнографии, языкознанию, литературе и другим областям. В его хранилищах сосредоточено 4300 единиц рукописного материала, 840 старопечатных книг и рукописей, около 100 тысяч метров магнитофонных записей.
ТАДЖИКИСТАН
В Таджикистане имеются две библиотеки с крупными коллекциями рукописей: Центр письменного наследия Национальной академии наук Таджикистана и Национальная библиотека имени Фирдоуси. В них хранятся произведения на персидском, чагатайском, арабском и других восточных языках, такие как «Хикмат» Ходжи Ахмада Ясави, «Киссаи Ибрахим Адхама», «Диван» Фузули, «Шахнаме» Фирдоуси, а также рукописные Кораны.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана