Сайт работает в тестовом режиме!
10 Июнь, 2025   |   14 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:05
Шурук
04:50
Зухр
12:28
Аср
17:37
Магриб
19:59
Иша
21:36
Bismillah
10 Июнь, 2025, 14 Зульхиджа, 1446
Новости

О Международном научно-исследовательском центре Имама Бухари

18.03.2025   4967   2 min.
О Международном научно-исследовательском центре Имама Бухари

В Национальном пресс-центре Узбекистана Международный научно-исследовательский центр Имама Бухари организовал пресс-конференцию, посвященную итогам деятельности, осуществленной в прошлом году.
Директор центра, известный религиовед, доктор исторических наук, профессор Шовосил Зиёдов предоставил информацию о работе центра в сфере укрепления международных связей и изучения рукописей в 2024 году. Было отмечено, что подписаны меморандумы о сотрудничестве с 5 ведущими зарубежными научно-исследовательскими центрами и университетами, организовано 52 международные конференции, научные семинары и круглые столы. Шестнадцать сотрудников центра приняли участие в научных конференциях за рубежом, курсах повышения квалификации и научных командировках в составе делегаций.
В фонд центра было собрано 16 рукописей, 8 литографированных книг, из которых шесть рукописных книг и восемь  литографированных книг  подарили жители. Отсканированы 23 573 страницы 120 книг (218 произведений), хранящихся в фонде рукописей центра, подготовлены электронные копии. Аннотации 88 рукописных произведений, хранящихся в фонде центра, были размещены на сайте www.bukhari.uz. Также были   законсервированы страницы 178 рукописных книг. Электронная база центра пополнена электронными копиями 1 403 рукописных и литографированных произведений. Из Управления рукописной организации Турции привезли  20 электронных копий произведений Имама Бухари. Собрано 864 электронные копии рукописей произведения «Сахих аль-Бухари», хранящихся в зарубежных фондах. Составлен список 13 260 рукописей произведений наших великих ученых и мыслителей, хранящихся в зарубежных фондах.
Начальник отдела центра, доктор философии (PhD) по философским наукам Джонибек Джумаев подчеркнул, что 15 уникальных произведений наших великих ученых, таких как Имам Бухари, Имам Дарими, Абдулхамид Кеши, Абу Лайс Самарканди, были переведены на узбекский язык, издано 8 книг и монографий, подготовлено к изданию 12 книг и брошюр. В 161 районе и городе организованы  мероприятия   «Защита молодежи от деструктивных идей чуждых течений», «Гуманистические идеи в наследии наших ученых», охватившие 44 300 государственных служащих. Подготовлено 69 опровержений, 159 видеоуроков, 953 аналитических материала против радикальных групп, искажающих сущность ислама и хадисов.
В рамках работы «Группы по возвращению» с целью обеспечения стабильности социально-духовной среды в махаллях Ургутского района Самаркандской области,  Самарканда и Каттакургана было организовано 35 встреч, в  которых участвовали более чем 3000 граждан.
Назокат Усманова, корр. УзА.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Зайниддин Васифи и его «Удивительные события»

20.05.2025   4222   3 min.
Зайниддин Васифи и его «Удивительные события»

Книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события») Зайниддина Васифи была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения.
По данным портала «Исламосфера», Зайниддин Васифи, полное имя которого звучит как Зайн ад-дин Махмуд ибн Абд аль-Джамил, родился в 1485 году в Герате. Его отец, вероятно, был высокопоставленным чиновником. Васифи получил хорошее образование, изучал персидскую и арабскую грамматику, историю, исламскую юриспруденцию и математику, и, по-видимому, еще в детстве выучил наизусть Коран и множество стихов древних и современных ему поэтов. Заниматься творчеством он начал еще в 12-13 лет, прославившись своими меткими цитатами из персидской поэзии и чтением проповедей. Необычайная способность Васифи разгадывать поэтические загадки, которые были популярной литературной формой в Герате в то время, привлекла к нему внимание Алишера Навои. Таким образом, в 16 лет он присоединился к его литературному кружку при дворе. Сделав карьеру, Васифи стал секретарем Фаридуна Хусейна, сына султана Хусейна Байкары. Но падение династии Тимуридов в Герате привело к коренным изменениям и в его жизни. Когда шах Исмаил, завоевавший регион, стал распространять в нем шиизм, Васифи предпочел перебраться в Мавераннахр. Он жил в Самарканде, Бухаре (1512-1515), Паркенте, Ташкенте, Шахрисабзе, служа правителям и знатным семьям в качестве секретаря, учителя, судьи, имама и придворного поэта. В 1518 году его пригласил в Шахрухию Суюнчходжа-хан, доверив ему воспитание своего сына Кельди Мухаммед-хана. Когда в 1525 году Кельди Мухаммед-хан стал правителем Ташкента и перенес свой двор в этот город, Васифи последовал за ним. Там он и жил до самой смерти в 1566 году. Его могила находится справа от входа мавзолея Каффаля Шаши.
Единственным сохранившимся произведением Васифи является книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события»). Этот труд, написанный на персидском языке, можно считать историческим, поскольку автор уделяет особое внимание политическим и социальным событиям в Хорасане, Мавераннахре и части Туркестана между 1497 и 1551 годами. Вместе с этим Васифи писал не научный труд, а действовал в соответствии со вкусами своего времени, создав литературное произведение на тему истории, призванное развлекать читателей. Он описывает переход власти в Хорасане от Тимуридов к узбекам, а затем к Сефевидам, но делает это не с точки зрения элиты, а с точки зрения представителя среднего класса Герата и мусульманского мыслителя, озабоченного установлением справедливой власти. 
«Бадаи аль-вакаи» также дает представление о научной, литературной и культурной жизни в Хорасане, Мавераннахре, Туркестане и Иране. В нем приводятся сведения о таких деятелях, как Ибн Сина, Джами, Навои, Фирдоуси, Камал ад-дин Бинаи, некоторых государственных лиц. Книга представляет собой важный источник по истории и культуре народов региона. 
«Бадаи аль-вакаи» была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения. Она была переведена на чагатайский (староузбекский) язык, а после – на узбекский и частично на русский.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира