Сайт работает в тестовом режиме!
22 Апрель, 2025   |   24 Шавваль, 1446

город Ташкент
Фаджр
04:07
Шурук
05:33
Зухр
12:27
Аср
17:11
Магриб
19:14
Иша
20:34
Bismillah
22 Апрель, 2025, 24 Шавваль, 1446

Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана

18.03.2025   7328   1 min.
Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана

17 марта этого года в средне-специальном исламском учебном заведении "Саййид Мухйиддин Махдум" состоялся конкурс чтецов Корана в связи с месяцем науки "Коран и таджвид" в марте.
Соревнование проводилось в два этапа: с участием чтецов-мураттабов и муджаввидов медресе. Их выступления оценивали жюри, состоящее из преподавателей учебного заведения.
Согласно окончательным результатам, в направлении хифз:
1-е место - студент 2-го курса Мухаммадамин кори Олимжонов;
2-е место - студент 1-го курса Достонбек кори Содиков;
3-е место досталось студенту 2-го курса Абдурахмону кори Камариддинову.
В направлении тиляват:
1-е место - студент 3-го курса 86-й группы Мухаммадали кори Абдурахимов;
2 место - студент 4-го курса 84 группы Султонбек кори Дудинов;
3-е место было присуждено студенту 4-го курса Абдукодиру кори Мухаммадаминову.
В конце соревнований победителям и участникам были вручены ценные и памятные подарки от спонсоров.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана Среди студентов медресе был проведен конкурс чтецов Корана
Другие посты
Новости

Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

16.04.2025   2458   3 min.
Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

Хадж Риоити Омар Мита, японский переводчик и первый человек, переведший Священный Коран на японский язык.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", «Риоити Мита» или Хадж Омар Мита родился в 1892 году в городе Симоносеки, расположенном в префектуре Ямагути на острове Кюсю в западной Японии, в семье самураев и буддистов. Он получил высшее образование по специальности коммерция на экономическом факультете Университета Ямагути и окончил его в 1916 году.
Во время учебы Мита изучал книги Хаджа Омара Ямаоки, японского мусульманина. Эти книги были первым источником его знакомства с исламом.

По этой причине он продолжал свой путь в течение 30 лет, пока свет единобожия не засиял в его сердце.
После окончания университета Риоити Мита поехал в Китай, где познакомился с исламом через мусульман этой страны. В 1920 году он написал статью под названием «Ислам в Китае», которая была опубликована в журнале «Токизай Кинкиу». Он был очень впечатлен образом жизни китайских мусульман и в то время хорошо овладел китайским языком.
В 1921 году он вернулся в Японию и, слушая лекции Хаджа Омара Ямаоки, получил больше знаний об исламе.
Во время китайско-японской войны он также был отправлен в Северный Китай компанией Маньчжурской железной дороги. Он находился под влиянием китайских мусульман и мечтал, чтобы японское общество также было таким исламским обществом.
С тех пор Мита посетил многие страны, включая Саудовскую Аравию, и участвовал во многих встречах и конференциях. Он также написал книги о связи ислама с другими религиями и о жизни людей в исламском обществе.
В возрасте 49 лет Риоити Мита отправился в одну из мечетей Пекина, столицы Китайской Народной Республики, чтобы заявить о своем желании принять ислам. Поэтому в 1941 году он обратился в ислам и сменил свое имя на Омар Мита.
Хадж Омар Мита вернулся в Японию в 1945 году после окончания войны и сначала начал работать в Университете Кансай.
В 1957 году он поехал в Пакистан и занялся исламской деятельностью. В 1960 году он совершил хадж, а после смерти Садика Имаидзуми, первого председателя Японской мусульманской ассоциации (JMA), Мита был избран председателем этой ассоциации.
За время своего председательства в этой ассоциации он написал две важные книги об исламе на японском языке: «Понимание ислама» и «Введение в ислам». Он также перевел книгу «Жизнь сподвижников» Мухаммада Закарии на японский язык и несколько языков стран Восточной Азии.
28 июля 1972 года Хадж Омар Мита опубликовал первое издание перевода Священного Корана на японский язык, а исправленное издание было опубликовано в 1982 году.
После смерти жены он ушел с работы и поселился в Токио, посвятив все свое время пропаганде ислама. Он умер в 1983 году.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира