Накануне праздника Навруз в Египте издан труд Махмуда Кашгари «Девону лугот ат-турк», сообщает ИА "Дунё".
Следует отметить, что это классическое произведение, имеющее особую важность для тюркских народов, впервые было адаптировано к современному арабскому алфавиту и порядку профессором Каирского университета доктором Самией Мухаммад Джалол Бадави.
В рукописной версии произведения тюркские слова были систематизированы на основе количества слогов и букв, что создавало определенные трудности для молодых исследователей. Новый систематизированный вариант этой уникальной книги будет передан в крупнейшие университеты и библиотеки Узбекистана, а также других тюркских и арабских стран.
Обложка книги украшена картой мира, составленной Махмудом Кашгари.
Чтобы наши соотечественники могли ознакомиться с этим произведением в переводе, книги будут переданы в Национальную библиотеку Узбекистана, Академию наук Узбекистана, Международную исламскую академию Узбекистана, а также Ташкентский государственный университет востоковедения.
Следует подчеркнуть, что «Девону лугот ат-турк» является энциклопедическим трудом Махмуда Кашгари о тюркских языках. В нем содержатся ценные сведения о тюркских племенах и родах, проживавших в Центральной Азии во второй половине XI века, их социальном положении, языке, истории, поэзии, пословицах, обычаях, географии региона, метрологии и астрономии.
В произведении приведено более 8 тысяч тюркских слов, и для правильного произношения в нем использованы арабские огласовки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Выступающие на научно-образовательной конференции образовательного фонда «Залмати аль-Хадж» в Алжире подчеркнули ведущую роль коранических школ в сохранении национальной идентичности.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Аль-Маса", кораническая образовательная программа для учащихся была реализована образовательным фондом «Залмати аль-Хадж» в районе «Сиди Бубакр» в провинции «Саида» в Алжире.
Эта программа была проведена в формате учебного дня под названием «Кораническое образование и его роль в сохранении национальной идентичности» с участием профессоров Корана и имамов мечетей и была представлена как научно-образовательная конференция, разъясняющая место коранического образования в прошлом и настоящем Алжира.
Кудад Али, директор образовательного фонда «Залмати аль-Хадж», заявил: "На этой встрече была подчеркнута важность обучения Корану в укреплении единства и солидарности алжирского народа во времена французской колонизации и после обретения независимости".
Он добавил: "Коранические школы Алжира играют важную роль в сохранении национальной идентичности Алжира, а профессора и шейхи этих школ реализуют ценные программы в этой области".
Кудад Али заявил: "Коранические школы, расположенные в мечетях, по-прежнему остаются кафедрой научного обучения, религиозности, иджтихада и цивилизованного поведения, и каждый год значительное количество знатоков Корана заканчивают эти школы, некоторые из которых продолжают свое образование в образовательных учреждениях и даже университетах".
Он сказал: "Интерес к этим школам не ограничивается только молодежью, но и взрослые, которые продолжают обучение в пожилом возрасте из любви к Корану и стремления сохранить его".
Мекки бен Осман, один из алжирских шейхов и ученых, также, заявив, что во время Освободительной революции страны Коран был ключевым фактором в сохранении национальной идентичности, подчеркнул необходимость обучения Корану различные поколения, чтобы он был светом для будущего, особенно в укреплении идентичности, языка и национальной принадлежности.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана