Сайт работает в тестовом режиме!
07 Май, 2025   |   9 Зулькада, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:42
Шурук
05:13
Зухр
12:25
Аср
17:20
Магриб
19:30
Иша
20:55
Bismillah
07 Май, 2025, 9 Зулькада, 1446
Новости

Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

27.03.2025   2009   3 min.
Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории. 
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов. 
 «Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты

Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны

30.04.2025   10853   2 min.
Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны

В рамках международной конференции в Самарканде председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар принял председателя Управления мусульман Кыргызской Республики, муфтия Абдулазиза Закирова.
На встрече было отмечено, что в последние годы развиваются отношения между религиозными учреждениями, развивается сотрудничество между братскими учеными, дает хорошие результаты их совместное участие в международных конференциях, а также в совещаниях по разработке фетв и установлению важных дат.
Подчеркнуто, что историческим событием стало подписание в марте текущего года в городе Худжанде главами Таджикистана, Узбекистана и Кыргызстана Договора о точке пересечения государственных границ, который, преодолев все споры, еще больше укрепил узы вечной дружбы и братства.
Кыргызский муфтий высоко оценил работу, проводимую в последние годы в Узбекистане по широкому распространению исламского просвещения, удовлетворению потребностей верующих, благоустройству мечетей и медресе, проявлению уважения к наследию великих ученых, обеспечению мира и спокойствия в регионе и формированию добрососедских отношений.
Муфтий Абдулазиз Закиров заявил, что ученые нашей страны играют значительную роль в общественной жизни Центральной Азии, что они ценятся как учителя для братских ученых, и что религиозные вопросы по каждой актуальной теме будут решаться путем консультаций. Он также признал лидерство узбекских ученых в издании фетв и установлении важных дат по вопросам, имеющим значение для региона. Кроме того, он подчеркнул важную роль братьев-учёных, обучавшихся в медресе Мир-Араб, в обеспечении единства народов.
Кыргызский муфтий выразил уверенность, что международная конференция, посвященная наследию Имама Матуриди, является неотъемлемым продолжением взаимного сотрудничества, где уважаемые ученые будут широко обсуждать важные темы и находить решения актуальных доктринальных и спорных вопросов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны Значение конференции было высоко оценено, и заслуги ученых страны были признаны