В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории.
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов.
«Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Состоялись переговоры между послом нашей страны в Малайзии Каромидином Гадоевым и председателем Ассоциации туристических операторов Малайзии (Malaysia Tourism Agency Association - MATA) Мохд Халидом Харуном, директором крупной компании по оптовой продаже турпакетов «Soka Muslim Friendly Travel» Адамом Камалом и менеджером туркомпании «Smart Global Adventures» Эриэ Ван, сообщает ИА «Дунё».
В ходе переговоров были обсуждены вопросы широкого продвижения туристического потенциала Бухарской, Самаркандской, Хорезмской, Ташкентской областей и столицы на туристическом рынке Малайзии.
Участники были проинформированы о проводимых в туристической сфере Узбекистана реформах, динамичном развитии паломнического туризма и мерах по созданию благоприятных условий для иностранных гостей.
Кроме того, стороны обменялись мнениями о продвижении среди малайзийской молодежи туристических программ, таких как «зимний туризм», «экотуризм» и «гастрономический туризм».
Мохд Харун выразил благодарность представителям Узбекистана за участие во Всемирной выставке паломнического туризма и торговли и пригласил узбекскую сторону принять участие в туристической выставке в 2026 году. По его словам, среди жителей Малайзии растет интерес к ряду туристических центров Узбекистана, имеющих отношение к исламской цивилизации. Он также отметил, что прямые авиарейсы между Ташкентом и Куала-Лумпуром, выполняемые авиакомпаниями «Uzbekistan Airways», «Batik Air» и «Air Asia» семь раз в неделю, создают дополнительные удобства для туристов.
Адам Камал подчеркнул, что посредством специального веб-портала его компании активно ведутся продажи турпакетов в Узбекистан среди местных туроператоров, а также сообщил, что в издаваемом на малайском языке туристическом журнале «Soka Muslim Friendly Travel» опубликованы материалы об узбекских турпакетах.
В настоящее время его компания занимается оптовой продажей (B2B) турпакетов для поездок в европейские страны, страны Ближнего Востока, Юго-Восточной и Восточной Азии, а также в Южную Африку. На специальном веб-портале зарегистрированы около 500 местных туроператоров, которые могут приобретать узбекские турпакеты.
Менеджер компании «Smart Global Adventures» Эриэ Ван выразила готовность совместно организовывать промо-мероприятия на увеличение числа туристов из Малайзии в Узбекистан. По итогам переговоров с Эриэ Ван достигнута договорённость о проведении в 2026 году в Куала-Лумпуре крупной презентации, посвящённой туристическому потенциалу Узбекистана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана