Сайт работает в тестовом режиме!
13 Июнь, 2025   |   17 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:04
Шурук
04:49
Зухр
12:28
Аср
17:38
Магриб
20:00
Иша
21:38
Bismillah
13 Июнь, 2025, 17 Зульхиджа, 1446
Новости

Египетский неграмотный старик стал переписчиком Корана на английском языке 

02.06.2025   3669   5 min.
Египетский неграмотный старик стал переписчиком Корана на английском языке 

Хадж Абдулла Абуль-Гайт — 68-летний египтянин, который, несмотря на неспособность читать и писать, смог переписать Коран на английском языке.


По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Watan", это история неграмотного человека из провинции Шаркия в Египте, который, несмотря на неграмотность, переписал Коран на английском языке.


Назима Аль-Бахрави написал в своем репортаже: "на нем белая одежда, перед ним маленький деревянный столик, на губах улыбка, лицо морщинистое, но полное достоинства и мудрости, в руке перо, и с энергией двадцатилетнего юноши он переписывает Священный Коран, надеясь, что до своей смерти он сможет переписать несколько экземпляров Корана."

 

Хадж Абдулла Абуль-Гайт, 68 лет, житель деревни Кафр-эль-Шейх-Закри, относящейся к городу Абу-Хаммад, расположенному в провинции Шаркия, Египет, несмотря на то, что не умеет читать и писать, смог переписать четыре экземпляра Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.

 

Начал учиться читать Коран после 55 лет


Абуль-Гайт рассказал Al-Watan: "я хочу, чтобы Коран был моим компаньоном и заступником в загробной жизни. Поэтому я решил, что Коран будет моим другом в этом мире в старости, и ничто не отвлечет меня от него."
Он продолжил: "мое решение читать и писать Священный Коран началось в 55 лет, после болезни. Я страдал от болезни внутреннего уха в течение полных четырех лет, в течение которых я посещал многочисленные больницы и врачей, но не смог выздороветь. Один из врачей посоветовал мне читать и заучивать Священный Коран."

 

Неграмотный человек, ставший переписчиком Корана на английском языке

 

Он сказал, что ему было стыдно, что он неграмотный и не умеет читать и писать, и сказал доктору: "я работаю в районе Аль-Азхария, но не умею читать и писать". Врач посоветовал ему обратиться за помощью к одному из местных шейхов, чтобы он научил его читать Коран.

Изучение букв алфавита и чтение Корана

Он продолжил: "я взял Коран и пошел на свою работу в районе Аль-Азхария. Я сел там и заплакал, потому что не мог читать. Один из шейхов района увидел меня и спросил меня, почему я плачу. Я сказал ему, что плачу из-за своего положения. Он сказал, что поможет мне научиться читать, писать и читать весь Священный Коран". 

Он продолжил, что они договорились встречаться в 7 утра до начала рабочего дня, и этот шейх научит его читать Коран в течение часа. Абуль-Гайт сказал: "Шейх научил меня алфавиту, и он начал читать четверть Корана, а я читал за ним, затем я читал сам, а потом мы шли на работу." Он добавил, что после окончания работы он все свое время посвящал чтению того, чему научился, пока не смог прочитать весь Священный Коран.

Этот египетский старик добавил: "один из моих коллег посоветовал мне переписать Священный Коран, и я приветствовал эту идею, надеясь выучить Коран."

Он заявил, что на данный момент он переписал четыре экземпляра Священного Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.

Он объяснил, что начал переписывать Коран с 2011 года нашей эры. Первая версия была ручкой и обычной бумагой и заняла два года. Вторая версия заняла два с половиной года, а третья — три года. Но он начал переписывать четвертую версию, которая на английском языке, два года и восемь месяцев назад, и переписал 20 частей Корана, и осталось 10 частей.

При переписывании английской версии Корана он использовал переведенную версию Корана на английском языке и переписывал аят дважды, один раз на арабском языке и второй раз на английском языке. Руководитель английского языка в образовании также следил за его переписыванием на английском языке.

Он посоветовал людям придерживаться поклонения и чтения Священного Корана, чтобы они могли иметь стабильную, спокойную и обнадеживающую жизнь.

Стоит отметить, что Абдулла Абуль-Гайт скончался в июле 2024 года в возрасте 70 лет в деревне Эль-Сова после продолжительной болезни. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Комплекс Лангар Ота вновь открыт в Узбекистане при поддержке США 

12.06.2025   1085   3 min.
Комплекс Лангар Ота вновь открыт в Узбекистане при поддержке США 

Исторический комплекс Лангар Ота — культурно-религиозный памятник XV века в Кашкадарьинской области — был восстановлен и вновь открыт после проведения неотложных реставрационных работ на сумму 250 000 долларов. Проект был профинансирован Фондом Послов США по сохранению культурного наследия (The Ambassadors Fund for Cultural Preservation – AFCP).

Посол США Джонатан Хеник принял участие в церемонии открытия вместе с местными официальными лицами, представителями сообщества и американскими экспертами, подчеркнув роль США как мирового лидера в сфере сохранения культурного наследия и отметив прочное стратегическое партнёрство с Узбекистаном.

Комплекс, расположенный в селе Катта Лангар в Гиссарском хребте, включает мечеть и мавзолей, построенные в 1448 году. Он славится тимуридской изразцовой отделкой, искусно резными деревянными балками и обладает высоким духовным значением как место паломничества, связанное с суфийским орденом Ишқия. Ранее здесь хранился Катта Лангарский Коран — один из самых древних сохранившихся Коранов, написанных куфическим письмом. Восстановление комплекса стало символом духовного наследия Узбекистана и его суфийских традиций, которые сыграли важную роль в формировании национальной идентичности и стремлении к независимости.

Реставрационные работы начались осенью 2023 года под руководством Института изучения древних культур Чикагского университета (University of Chicago’s Institute for the Study of Ancient Cultures). Проект включал укрепление фундамента, стабилизацию изразцовых панелей и замену обветшавшей кровли. Также в рамках проекта прошло обучение узбекских специалистов, что повысило квалификацию местных кадров для дальнейших проектов по сохранению наследия.

«Культурное наследие — это неотъемлемая часть понимания нашей истории и самих себя. Оно выходит за рамки государственных границ», — отметил посол Хеник. «Лангар Ота — значимый объект для людей по всему миру, и мы благодарны за возможность стать частью его истории».

Этот проект является частью более широких усилий США по укреплению региональной стабильности, развитию межкультурного диалога и сохранению общего наследия. Он отражает глубокое уважение к истории Узбекистана и подчёркивает важность международного сотрудничества в сфере культурного наследия. В последние годы партнёрство между США и Узбекистаном в этой области значительно усилилось. В 2023 году страны подписали соглашение о совместной борьбе с незаконной торговлей украденными культурными ценностями. Сотрудничество направлено на обеспечение сохранности артефактов и расширение взаимодействия правоохранительных органов для возвращения похищенных сокровищ в Узбекистан.

Сегодня обновлённый комплекс Лангар Ота открыт для посетителей и предлагает уникальную возможность прикоснуться к одному из важнейших духовных памятников Центральной Азии.


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира