В Мекке состоялась церемония презентации первой коллекции Коранов-муратталов Всемирной исламской лиги (ВИЛ) с участием генерального секретаря этой организации.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "gaya-sa.org", шейх Мухаммад бен Абдель Карим аль-Иса, генеральный секретарь ВИЛ и глава Союза мусульманских ученых, на торжественной церемонии в штаб-квартире Лиги в Мекке в присутствии ряда видных чтецов Корана и ученых исламского мира представил первую коллекцию Коранов-муратталов этой организации.
В ходе церемонии аль-Иса, подчеркнув приверженность Всемирной исламской лиги записи Корана-мураттала в соответствии со стандартами и руководящими принципами, утвержденными Международным советом преподавателей декламации этой организации, заявил: "Этот центр стремится к тому, чтобы коллекция Коранов-муратталов была доступна для бесплатного скачивания и без ограничений для всех мусульман во всем мире."
Он добавил: "Всемирная исламская лига считает себя обязанной записывать Коран точно и на основе научных принципов, при этом должны быть полностью соблюдены самые высокие стандарты."
Аль-Иса заявил: "Всемирная исламская лига при выполнении этой обязанности придерживается видения, миссии, целей и ценностей, для которых она была основана."
Он пояснил, что Всемирная исламская лига продолжит поддерживать и развивать проект Коранов-муратталов, продолжит стратегическое сотрудничество с соответствующими организациями по всему миру для служения Священному Корану и активизации процесса использования Коранов-муратталов в программах обучения Корану, особенно в неарабских странах и в центрах цифровой декламации.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим заявил, что его правительство выделит больше средств Фонду перевода Корана «Расту», чтобы донести послание Корана до всех людей мира путем перевода Корана на большее количество языков.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Бернама", премьер-министр Малайзии заявил, что его правительство выделит больше средств фонду «Расту», чтобы облегчить перевод Корана на 30 других языков и расширить его глобальный охват.
На церемонии открытия 30-го издания и перевода Корана на русский язык в Путраджайе премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим заявил, что инициатива перевода Корана на разные языки, включая перевод Корана на русский язык, основана на текущей миссии фонда по подготовке переводов на 30 языков и расширяет сферу действия глобального послания Корана во всем мире.
Анвар, который также является министром финансов, сказал, что этот шаг укрепит позиции Малайзии как одного из ведущих производителей Корана в мире, наряду с Саудовской Аравией и Египтом, и в то же время закрепит ее роль как регионального лидера в этой области.
В программе, которая сопровождалась церемонией начала контейнерных перевозок Корана за границу, он сказал: "В любую страну, куда я еду, будь то Перу, Бразилия, Камбоджа, Лаос, Китай или Россия, я всегда беру с собой переведенный Коран, чтобы подарить его правительствам, исламским центрам или местным мечетям."
Он сказал, что эта инициатива соответствует подходу правительства, который подчеркивает распространение мудрого послания ислама, основанного на знаниях и понимании, как средство борьбы с фанатизмом и исламофобией на международном уровне.
Фонд «Расту» под руководством Абдула Латифа Мирасы, исполнительного директора и исполнительного директора Насераль-Корана, намерен увеличить количество переводов Корана до 60 языков в течение следующих трех лет за счет увеличения бюджета.
Между тем, Анвар сказал, что Мусхаф Мадани, который, как ожидается, будет представлен в месяц Рамадан в следующем году, был вдохновлен его опытом в Джакарте в Индонезии, где он видел рукописные копии Корана, украшенные местными художественными мотивами из разных регионов страны.
Он сказал, что этот подход не только отражает глобальное послание Корана, но и чтит элементы культурного наследия, которые не противоречат духу священной книги.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана