Совет ученых-мусульман Косова представил новую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims around the world", Совет ученых-мусульман Косова на важном этапе для распространения исламской культуры в этой стране выпустил свежую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке, названную «Священный Коран - перевод на албанский».
Этот шаг предпринят в рамках инициативы совета с девизом «Коран, подарок вам» с целью предоставления современной и обновленной версии перевода Корана. Этот перевод Корана легко понимаем и доступен для всех албаноговорящих в Западных Балканах и по всему миру.
Этот важный проект, который был отредактирован и одобрен правлением Совета ученых-мусульман Косова, был осуществлен в сотрудничестве с Управлением по делам религий и благосостояния Турции и является результатом совместных усилий по распространению исламских ценностей и углублению правильного понимания Корана среди албанских сообществ в странах Западных Балкан (Косово, Албания, Северная Македония, Черногория и регион Бреза на юге Сербии) и албанских мигрантов в Европе и по всему миру.
Этот перевод считается самым распространенным переводом в албаноязычном мире на Западных Балканах, а Хаджи Шериф Ахмеди, известный исследователь, получивший титул «учитель ученых», впервые перевел его в 1988 году в Приштине, столице этой страны. С тех пор он несколько раз переиздавался в разных центрах и странах мира и в настоящее время достиг гораздо большего числа мусульман, которые используют его для повышения своих знаний о Священном Коране и углубления своей веры в эту великую книгу.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
25 декабря при участии делегации Узбекистана во главе с заместителем министра иностранных дел Олимжоном Абдуллаевым в Генеральном консульстве нашей стране в саудовском городе Джидде состоялся «круглый стол» с соотечественниками, проживающими в городах Мекка и Медина, сообщает ИА «Дунё».
По информации МИД, в мероприятии приняли участие граждане, работающие в международных организациях, студенты и молодые ученые, обучающиеся в ведущих высших учебных заведениях Саудовской Аравии, а также соотечественники, занятые в различных сферах.
В начале встречи были направлены поздравления с 33-й годовщиной принятия Конституции Узбекистана и с наступающим 2026 годом.
Соотечественникам была представлена информация о вступлении страны в новый этап развития, проводимых политических и социально-экономических реформах, а также приоритетных общегосударственных программах. Отдельно были отмечены реформы в религиозно-просветительской сфере, сохранение национальных ценностей и работы по благоустройству священных мест.
Также было подчеркнуто, что в Узбекистане открываются филиалы ведущих зарубежных высших учебных заведений и создаются широкие образовательные возможности для молодежи.
В ходе «круглого стола» соотечественникам были даны разъяснения по вопросам соблюдения законов и правил проживания и деятельности в Саудовской Аравии, после чего состоялась открытая сессия вопросов и ответов.
Участники отметили, что в результате проводимых реформ международный авторитет Узбекистана последовательно укрепляется.
Кроме того, было изучено положение 35 трудовых мигрантов, работающих в строительной сфере в промышленной зоне Рабиг турецкой компании “AGCC”, рассмотрены их обращения и даны соответствующие разъяснения.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана