Совет ученых-мусульман Косова представил новую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims around the world", Совет ученых-мусульман Косова на важном этапе для распространения исламской культуры в этой стране выпустил свежую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке, названную «Священный Коран - перевод на албанский».
Этот шаг предпринят в рамках инициативы совета с девизом «Коран, подарок вам» с целью предоставления современной и обновленной версии перевода Корана. Этот перевод Корана легко понимаем и доступен для всех албаноговорящих в Западных Балканах и по всему миру.
Этот важный проект, который был отредактирован и одобрен правлением Совета ученых-мусульман Косова, был осуществлен в сотрудничестве с Управлением по делам религий и благосостояния Турции и является результатом совместных усилий по распространению исламских ценностей и углублению правильного понимания Корана среди албанских сообществ в странах Западных Балкан (Косово, Албания, Северная Македония, Черногория и регион Бреза на юге Сербии) и албанских мигрантов в Европе и по всему миру.
Этот перевод считается самым распространенным переводом в албаноязычном мире на Западных Балканах, а Хаджи Шериф Ахмеди, известный исследователь, получивший титул «учитель ученых», впервые перевел его в 1988 году в Приштине, столице этой страны. С тех пор он несколько раз переиздавался в разных центрах и странах мира и в настоящее время достиг гораздо большего числа мусульман, которые используют его для повышения своих знаний о Священном Коране и углубления своей веры в эту великую книгу.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Как сообщает пресс-служба Министерства транспорта, авиационные структуры Узбекистана и Индонезии подписали новое соглашение о расширении сотрудничества в сфере гражданской авиации и паломнического туризма.
Данный документ принят в рамках реализации 53-й цели Стратегии «Узбекистан-2030», предусматривающей увеличение объема авиаперевозок к 2030 году в четыре раза.
На встрече в Джакарте члены делегации Министерства транспорта нашей страны представили партнерам информацию о работе, проводимой в сфере гражданской авиации и паломнического туризма. Также были обсуждены перспективы развития программы «Умра плюс».
По итогам переговоров достигнута договоренность об отмене ограничений на количество авиакомпаний и пунктов назначения по двустороннему соглашению о воздушном сообщении.
Кроме того, были определены такие новые маршруты для узбекских авиаперевозчиков, как Денпасар, Сурабая, Медан, Джокьякарта, Маджаленгка, Банда-Ачех, Танджунгпандан и Ломбок.
На основании достигнутого соглашения было принято решение об увеличении установленной частоты полетов до 28 для авиакомпаний каждой из сторон. Индонезийским авиакомпаниям разрешено использовать все международные аэропорты Узбекистана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана