Совет ученых-мусульман Косова представил новую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims around the world", Совет ученых-мусульман Косова на важном этапе для распространения исламской культуры в этой стране выпустил свежую редакцию перевода Священного Корана на албанском языке, названную «Священный Коран - перевод на албанский».
Этот шаг предпринят в рамках инициативы совета с девизом «Коран, подарок вам» с целью предоставления современной и обновленной версии перевода Корана. Этот перевод Корана легко понимаем и доступен для всех албаноговорящих в Западных Балканах и по всему миру.
Этот важный проект, который был отредактирован и одобрен правлением Совета ученых-мусульман Косова, был осуществлен в сотрудничестве с Управлением по делам религий и благосостояния Турции и является результатом совместных усилий по распространению исламских ценностей и углублению правильного понимания Корана среди албанских сообществ в странах Западных Балкан (Косово, Албания, Северная Македония, Черногория и регион Бреза на юге Сербии) и албанских мигрантов в Европе и по всему миру.
Этот перевод считается самым распространенным переводом в албаноязычном мире на Западных Балканах, а Хаджи Шериф Ахмеди, известный исследователь, получивший титул «учитель ученых», впервые перевел его в 1988 году в Приштине, столице этой страны. С тех пор он несколько раз переиздавался в разных центрах и странах мира и в настоящее время достиг гораздо большего числа мусульман, которые используют его для повышения своих знаний о Священном Коране и углубления своей веры в эту великую книгу.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Казани стартовала реставрация исторического здания медресе «Халидия», расположенного по адресу ул. Фатыха Карима, 21. Сооружение передано в пользование «Голубой мечети» сроком на 50 лет, о чём сообщило Духовное управление мусульман Республики Татарстан. В дальнейшем планируется полностью восстановить первоначальный облик памятника архитектуры, передает IslamNews.
Здание медресе было построено около 1825 года на средства купеческой семьи Арсаевых. Впоследствии в нём размещалось старометодное медресе, известное под разными названиями — Арсаевское, Айтугановское и Мустакимовское. Это учебное заведение сыграло значительную роль в истории татарского просвещения: в его стенах получали образование выдающиеся деятели культуры и науки, такие как историк Газиз Губайдуллин, драматург Галиаскар Камал и поэт Габдрахман Сунгати.
В 1890-х годах медресе переехало в новое здание, а старый корпус был законсервирован. Более века он оставался в заброшенном состоянии, ожидая реставрации, которая началась только сейчас. Восстановление памятника позволит сохранить важную часть историко-культурного наследия Татарстана и вернуть зданию его прежний архитектурный облик.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана