Сайт работает в тестовом режиме!
13 Август, 2025   |   19 Сафар, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:02
Шурук
05:30
Зухр
12:33
Аср
17:22
Магриб
19:29
Иша
20:50
Bismillah
13 Август, 2025, 19 Сафар, 1447
Новости

Победитель малазийского конкурса: Я добился успеха, учась у чтецов из других стран + видео чтения 

11.08.2025   1249   3 min.
Победитель малазийского конкурса: Я добился успеха, учась у чтецов из других стран + видео чтения 

Лучший чтец среди мужчин на международных соревнованиях по Корану в Малайзии говорит, что общение и обучение у лучших чтецов из других стран сформировали его путь к успеху.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Бернама", Иман Ридван Мухаммад Рамлан занял первое место в разделе чтения на 65-х Международных соревнованиях по чтению и заучиванию Корана в Малайзии (MTHQA) в Куала-Лумпуре. Это было его второе участие в этом мероприятии; он также представлял Малайзию в 2022 году.
Этот 27-летний юноша из Тайпинга в штате Перак в Малайзии сказал, что эта победа является кульминацией его профессиональной карьеры. На церемонии награждения он сказал журналистам: "Альхамдулиллах, я очень взволнован и счастлив, потому что это первый раз, когда я побеждаю на международных соревнованиях."
Иман, который начал участвовать в соревнованиях по чтению с 15 лет, сказал, что он учился у малайзийских чтецов и подружился с чтецами из таких стран, как Иран и Индонезия.
Он отметил, что эти обмены углубили его понимание чтения и улучшили его исполнение. Он также назвал свою подготовку в таджвиде, произношении, качестве голоса и мелодичном чтении фактором своего сильного исполнения.
Ранее в этом году, в месяц Рамадан, Иман появился в иранской телепрограмме «Махфель». Он представил чтение с сочетанием египетского и малайзийского стилей, а затем исполнил нашид о Пророке Мухаммеде (с.а.с.). Во время этого выступления он также рассказал о коранической культуре Малайзии в ее мультикультурном обществе.
Далее вы можете посмотреть видео чтения Имана Ридвана на этих коранических соревнованиях в Малайзии.
В женской секции Ван София Айни Ван Мухаммад Захиди из Келантана, несмотря на борьбу с болезнью незадолго до соревнований, завоевала титул лучшей чтицы. Она сказала, что поддержка семьи, учителей и друзей мотивировала ее. За два дня до соревнований она заболела гриппом и потеряла голос, но смогла закончить свое чтение без особых проблем.
Победители в обеих секциях чтения и заучивания получили по 40 000 малайзийских ринггитов (RM) наличными от Малайзийского фонда экономического развития ислама (YaPEIM), а также другие призы и благодарственные письма.
65-е Международные соревнования по Корану в Малайзии начались 2 августа с выступления представителей Гамбии и Марокко во Всемирном торговом центре Куала-Лумпура (WTCKL) и завершились 9 августа.
72 участника из примерно 50 стран соревновались в чтении и заучивании Корана, сорок участников в чтении и 32 в заучивании.

 Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Стремление правительства Малайзии расширить поддержку Фонда перевода Корана «Расту» 

12.08.2025   825   2 min.
Стремление правительства Малайзии расширить поддержку Фонда перевода Корана «Расту» 

Премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим заявил, что его правительство выделит больше средств Фонду перевода Корана «Расту», чтобы донести послание Корана до всех людей мира путем перевода Корана на большее количество языков.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Бернама", премьер-министр Малайзии заявил, что его правительство выделит больше средств фонду «Расту», чтобы облегчить перевод Корана на 30 других языков и расширить его глобальный охват.
На церемонии открытия 30-го издания и перевода Корана на русский язык в Путраджайе премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим заявил, что инициатива перевода Корана на разные языки, включая перевод Корана на русский язык, основана на текущей миссии фонда по подготовке переводов на 30 языков и расширяет сферу действия глобального послания Корана во всем мире.
Анвар, который также является министром финансов, сказал, что этот шаг укрепит позиции Малайзии как одного из ведущих производителей Корана в мире, наряду с Саудовской Аравией и Египтом, и в то же время закрепит ее роль как регионального лидера в этой области.
В программе, которая сопровождалась церемонией начала контейнерных перевозок Корана за границу, он сказал: "В любую страну, куда я еду, будь то Перу, Бразилия, Камбоджа, Лаос, Китай или Россия, я всегда беру с собой переведенный Коран, чтобы подарить его правительствам, исламским центрам или местным мечетям."
Он сказал, что эта инициатива соответствует подходу правительства, который подчеркивает распространение мудрого послания ислама, основанного на знаниях и понимании, как средство борьбы с фанатизмом и исламофобией на международном уровне.
Фонд «Расту» под руководством Абдула Латифа Мирасы, исполнительного директора и исполнительного директора Насераль-Корана, намерен увеличить количество переводов Корана до 60 языков в течение следующих трех лет за счет увеличения бюджета.
Между тем, Анвар сказал, что Мусхаф Мадани, который, как ожидается, будет представлен в месяц Рамадан в следующем году, был вдохновлен его опытом в Джакарте в Индонезии, где он видел рукописные копии Корана, украшенные местными художественными мотивами из разных регионов страны.
Он сказал, что этот подход не только отражает глобальное послание Корана, но и чтит элементы культурного наследия, которые не противоречат духу священной книги.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира