Сайт работает в тестовом режиме!
02 Январь, 2026   |   13 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:49
Зухр
12:32
Аср
15:24
Магриб
17:09
Иша
18:28
Bismillah
02 Январь, 2026, 13 Раджаб, 1447
Новости

История печати в Европе показала, что печать Корана в Германии началась в XVII веке 

14.10.2025   5920   3 min.
История печати в Европе показала, что печать Корана в Германии началась в XVII веке 

Немецкие исследователи интересовались изучением ислама и Священного Корана, и с XVII века немцы печатали Священный Коран в своей стране, чтобы облегчить его изучение и перевод.
По сообщению веб-сайта  "Muslims Around The World", изучение истории печати Священного Корана в Европе имеет особое значение для понимания начала интереса западных стран к исламу и Священному Корану, а также того, как первые востоковеды относились к тексту Корана, от научных исследований до преднамеренных искажений.
В этой связи доктор Амин аль-Касем, исследователь, специализирующийся в области истории, представляет глубокое документальное исследование, в котором освещаются наиболее важные этапы печати Корана немцами с XVII века, а также выделяются особенности этих изданий и любые наблюдения и ошибки, которые были допущены.
Немецкие ученые с юных лет интересовались изучением ислама и Священного Корана. Поэтому с XVII века они печатали Священный Коран в своей стране, чтобы облегчить его изучение и перевод.
Первое полное печатное издание Священного Корана на арабском языке в Европе, но не без ошибок и искажений.
Абрахам Генкельман (1652-1695 гг. н.э.), профессор университета и немецкий протестантский монах, опубликовал версию Священного Корана в Гамбурге в 1694 году нашей эры. Многие исследователи считают эту версию первым полным печатным изданием Священного Корана на арабском языке в Европе.

Это была непереведенная версия с некоторыми примечаниями на полях на английском языке. Эта версия состояла из 560 страниц, на каждой странице было от 17 до 19 строк. В предисловии к этой версии говорится, что целью ее публикации было повышение осведомленности об арабском языке и исламе.
Эта версия не была лишена ошибок и искажений; начиная с названия версии, в котором говорилось «Мухаммед бен Абдулла, лжепророк», и заканчивая предисловием к версии, а затем орфографическими и пунктуационными ошибками, пропущенными аятами и ошибками, касающимися названий сур.

Тем не менее, эта версия остается одной из старейших известных версий, и существует несколько ее копий, одна из которых хранится в Центре исламских исследований и исследований имени короля Фейсала в Эр-Рияде.
Густав Лебрехт Флюгель (1802-1870), немецкий востоковед, опубликовал новую версию Священного Корана, которая была впервые опубликована в 1834 году.

Эта версия была опубликована издательством Tauchnitz в Лейпциге, Саксония, Германия.
Следует отметить, что лейпцигская версия в целом была хорошей и широко распространялась среди европейских исследователей. Однако она не обошлась без нескольких моментов, отмеченных специалистами, в том числе нарушение османского правописания, опора на многочисленные чтения в одной версии, ошибки в количестве аятов и разделении сур и многое другое.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства

30.12.2025   20069   2 min.
Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства

В Новом Узбекистане, где человеческое достоинство возвышается, важной задачей определено обеспечение удовлетворенности людей жизнью, обеспечение прав и свобод каждого человека и проявление уважения к представителям различных сфер.
Особенно ценить тех, кто занимается профессиями, которые делают наше окружение благоустроенным и чистым, - главный признак гуманного общества.
С этой целью, 30 декабря, Управление мусульман Узбекистана организовало благотворительный стол в комплексе "Хазрати Имам" для работников благоустройства, которые вносят свой вклад в благоустройство и красоту нашей столицы, и вручило подарки.
В мероприятии приняли участие председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар, сотрудники Главного управления благоустройства города Ташкента и более 200 сотрудников.
В своем выступлении хазрат муфтий особо подчеркнул, что в последние годы в нашей стране Главой нашего государства проводится множество благотворительных работ по возвышению человеческого достоинства, и это отражается в жизни каждого соотечественника, отметив, что роль этих профессионалов в жизни общества несравнима, и благодаря им наша страна становится процветающей, наши улицы ухоженными, наша окружающая среда чистой, а наши сердца светлыми.
Кроме того, в своих словах шейх Нуриддин Холикназар подчеркнул, что такие преданные люди высоко ценятся в нашей религии, отметив, что устранение вреда с пути также считается частью веры, и особое внимание к чистоте в исламе ясно видно из его связи с верой. Он вспомнил хадис нашего Пророка, мир ему и благословение: "Чистота - половина веры".
На мероприятии было подчеркнуто, что благополучие общества начинается, прежде всего, с внимания к человеку, оценки его труда и достойного поощрения. Было отмечено, что такое уважение и забота, проявляемые к работникам благоустройства, самоотверженно служащим благоустройству нашей столицы, являются ярким примером уважения к труду и достоинству каждого человека в нашем государстве.
В конце мероприятия муфтий вручил ценные подарки преданным сотрудникам, проявляющим активность в этой области, а всем участникам - продуктовые наборы.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства Отдано дань уважения работникам сферы благоустройства
Новости Узбекистан