Немецкие исследователи интересовались изучением ислама и Священного Корана, и с XVII века немцы печатали Священный Коран в своей стране, чтобы облегчить его изучение и перевод.
По сообщению веб-сайта "Muslims Around The World", изучение истории печати Священного Корана в Европе имеет особое значение для понимания начала интереса западных стран к исламу и Священному Корану, а также того, как первые востоковеды относились к тексту Корана, от научных исследований до преднамеренных искажений.
В этой связи доктор Амин аль-Касем, исследователь, специализирующийся в области истории, представляет глубокое документальное исследование, в котором освещаются наиболее важные этапы печати Корана немцами с XVII века, а также выделяются особенности этих изданий и любые наблюдения и ошибки, которые были допущены.
Немецкие ученые с юных лет интересовались изучением ислама и Священного Корана. Поэтому с XVII века они печатали Священный Коран в своей стране, чтобы облегчить его изучение и перевод.
Первое полное печатное издание Священного Корана на арабском языке в Европе, но не без ошибок и искажений.
Абрахам Генкельман (1652-1695 гг. н.э.), профессор университета и немецкий протестантский монах, опубликовал версию Священного Корана в Гамбурге в 1694 году нашей эры. Многие исследователи считают эту версию первым полным печатным изданием Священного Корана на арабском языке в Европе.
Это была непереведенная версия с некоторыми примечаниями на полях на английском языке. Эта версия состояла из 560 страниц, на каждой странице было от 17 до 19 строк. В предисловии к этой версии говорится, что целью ее публикации было повышение осведомленности об арабском языке и исламе.
Эта версия не была лишена ошибок и искажений; начиная с названия версии, в котором говорилось «Мухаммед бен Абдулла, лжепророк», и заканчивая предисловием к версии, а затем орфографическими и пунктуационными ошибками, пропущенными аятами и ошибками, касающимися названий сур.
Тем не менее, эта версия остается одной из старейших известных версий, и существует несколько ее копий, одна из которых хранится в Центре исламских исследований и исследований имени короля Фейсала в Эр-Рияде.
Густав Лебрехт Флюгель (1802-1870), немецкий востоковед, опубликовал новую версию Священного Корана, которая была впервые опубликована в 1834 году.
Эта версия была опубликована издательством Tauchnitz в Лейпциге, Саксония, Германия.
Следует отметить, что лейпцигская версия в целом была хорошей и широко распространялась среди европейских исследователей. Однако она не обошлась без нескольких моментов, отмеченных специалистами, в том числе нарушение османского правописания, опора на многочисленные чтения в одной версии, ошибки в количестве аятов и разделении сур и многое другое.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Новом Узбекистане, где человеческое достоинство возвышается, важной задачей определено обеспечение удовлетворенности людей жизнью, обеспечение прав и свобод каждого человека и проявление уважения к представителям различных сфер.
Особенно ценить тех, кто занимается профессиями, которые делают наше окружение благоустроенным и чистым, - главный признак гуманного общества.
С этой целью, 30 декабря, Управление мусульман Узбекистана организовало благотворительный стол в комплексе "Хазрати Имам" для работников благоустройства, которые вносят свой вклад в благоустройство и красоту нашей столицы, и вручило подарки.
В мероприятии приняли участие председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар, сотрудники Главного управления благоустройства города Ташкента и более 200 сотрудников.
В своем выступлении хазрат муфтий особо подчеркнул, что в последние годы в нашей стране Главой нашего государства проводится множество благотворительных работ по возвышению человеческого достоинства, и это отражается в жизни каждого соотечественника, отметив, что роль этих профессионалов в жизни общества несравнима, и благодаря им наша страна становится процветающей, наши улицы ухоженными, наша окружающая среда чистой, а наши сердца светлыми.
Кроме того, в своих словах шейх Нуриддин Холикназар подчеркнул, что такие преданные люди высоко ценятся в нашей религии, отметив, что устранение вреда с пути также считается частью веры, и особое внимание к чистоте в исламе ясно видно из его связи с верой. Он вспомнил хадис нашего Пророка, мир ему и благословение: "Чистота - половина веры".
На мероприятии было подчеркнуто, что благополучие общества начинается, прежде всего, с внимания к человеку, оценки его труда и достойного поощрения. Было отмечено, что такое уважение и забота, проявляемые к работникам благоустройства, самоотверженно служащим благоустройству нашей столицы, являются ярким примером уважения к труду и достоинству каждого человека в нашем государстве.
В конце мероприятия муфтий вручил ценные подарки преданным сотрудникам, проявляющим активность в этой области, а всем участникам - продуктовые наборы.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана