Немецкие исследователи интересовались изучением ислама и Священного Корана, и с XVII века немцы печатали Священный Коран в своей стране, чтобы облегчить его изучение и перевод.
По сообщению веб-сайта "Muslims Around The World", изучение истории печати Священного Корана в Европе имеет особое значение для понимания начала интереса западных стран к исламу и Священному Корану, а также того, как первые востоковеды относились к тексту Корана, от научных исследований до преднамеренных искажений.
В этой связи доктор Амин аль-Касем, исследователь, специализирующийся в области истории, представляет глубокое документальное исследование, в котором освещаются наиболее важные этапы печати Корана немцами с XVII века, а также выделяются особенности этих изданий и любые наблюдения и ошибки, которые были допущены.
Немецкие ученые с юных лет интересовались изучением ислама и Священного Корана. Поэтому с XVII века они печатали Священный Коран в своей стране, чтобы облегчить его изучение и перевод.
Первое полное печатное издание Священного Корана на арабском языке в Европе, но не без ошибок и искажений.
Абрахам Генкельман (1652-1695 гг. н.э.), профессор университета и немецкий протестантский монах, опубликовал версию Священного Корана в Гамбурге в 1694 году нашей эры. Многие исследователи считают эту версию первым полным печатным изданием Священного Корана на арабском языке в Европе.
Это была непереведенная версия с некоторыми примечаниями на полях на английском языке. Эта версия состояла из 560 страниц, на каждой странице было от 17 до 19 строк. В предисловии к этой версии говорится, что целью ее публикации было повышение осведомленности об арабском языке и исламе.
Эта версия не была лишена ошибок и искажений; начиная с названия версии, в котором говорилось «Мухаммед бен Абдулла, лжепророк», и заканчивая предисловием к версии, а затем орфографическими и пунктуационными ошибками, пропущенными аятами и ошибками, касающимися названий сур.
Тем не менее, эта версия остается одной из старейших известных версий, и существует несколько ее копий, одна из которых хранится в Центре исламских исследований и исследований имени короля Фейсала в Эр-Рияде.
Густав Лебрехт Флюгель (1802-1870), немецкий востоковед, опубликовал новую версию Священного Корана, которая была впервые опубликована в 1834 году.
Эта версия была опубликована издательством Tauchnitz в Лейпциге, Саксония, Германия.
Следует отметить, что лейпцигская версия в целом была хорошей и широко распространялась среди европейских исследователей. Однако она не обошлась без нескольких моментов, отмеченных специалистами, в том числе нарушение османского правописания, опора на многочисленные чтения в одной версии, ошибки в количестве аятов и разделении сур и многое другое.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Главное управление по исламским делам, вакуфам и закяту ОАЭ объявило о начале регистрации на второй Международный конкурс Корана «Премия Эмиратов» в 2025–2026 годах.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Аль-Халидж", последний срок регистрации на этот конкурс — 31 октября 2025 года. Необходимые документы для регистрации включают копию паспорта, регистрационную форму с печатью представляющей организации и одну личную фотографию.
Главное управление по исламским делам, вакуфам и закяту ОАЭ объявило, что предварительный этап конкурса начнется 3 ноября 2025 года и продлится до 21 ноября, а финальный этап пройдет с 20 по 30 января 2026 года.
Участники конкурса должны знать Коран наизусть, владеть правилами таджвида и чтения, иметь хороший голос и быть не старше 35 лет.
Кроме того, официальные аккредитованные учреждения в странах проживания участников должны рекомендовать людей для участия в конкурсе, и личные заявки без официальной рекомендации не принимаются.
Кандидаты на участие в конкурсе Корана «Премия Эмиратов» должны быть в числе первых трех победителей одного из утвержденных и признанных международных конкурсов, которые проводились в течение последних трех лет до второго тура Коранических соревнований в Эмиратах.
Кандидаты, желающие принять участие в конкурсе, должны будут пройти письменные и устные тесты, которые будут проводиться международным жюри, а также обязаны соблюдать правила поведения, порядок и дисциплину на всех этапах присуждения премии.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана