Сайт работает в тестовом режиме!
18 Апрель, 2026   |   29 Шавваль, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:15
Шурук
05:39
Зухр
12:27
Аср
17:08
Магриб
19:10
Иша
20:28
Bismillah
18 Апрель, 2026, 29 Шавваль, 1447
Новости

9 фактов о мусульманском календаре, о которых многие не знают

17.10.2025   8139   4 min.
9 фактов о мусульманском календаре, о которых многие не знают

Календарь хиджры по-прежнему остается важным для мусульман всего мира. Кроме того, что некоторые мусульманские страны официально живут по календарю хиджры, мусульманские памятные даты, и религиозные праздники также привязаны к этому календарю, передает Islam-today.
Вот несколько фактов о календаре хиджры, о которых следует знать мусульманам.
1. Календарь хиджры ввел Умар бин аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах)
Выдающийся сподвижник Посланника Аллаха (мир ему) ввел календарь хиджры и предпочел его всем известным на тот момент календарям и системам отсчета дат. Это было сделано с целью облегчения отсчета времени в разросшемся мусульманском государстве. Жители государства знали о месяце, но не знал о том, какой год сейчас идет.
2. В качестве точки отсчета была выбрана Хиджра
Было решено выбрать точкой отсчета Хиджру – переселение Посланника Аллаха (мир ему) в Медину. Основная причина, по которой именно переселение Пророка (мир ему) было выбрано точкой отсчета, - то, что Хиджра стала знаковым событием в становлении исламской Уммы.
3. Календарь хиджры против лунного календаря
Неправильно считать, что календарь хиджры полностью опирается на лунный календарь. Лунный календарь основан на астрономических расчетах, в которых один лунный год состоит из около 354,37 дней, в то время как календарь хиджры основан на самом факте наблюдения Луны.
4. Г.Х. – значение сокращения
Каждый год хиджры на русском языке обозначается как «г.х», что означает «год хиджры». Сейчас идет 1440 г.х. То же самое характерно и для иностранных языков, использующих латиницу. Например, в английском языке соответствующее сокращение – год хиджры («г.х») будет записываться как «AH», что означает на латыни «Anno Hegirae».
5. 4 запретных месяца
В мусульманском календаре 4 месяца считаются «запретными»: Мухаррам, Раджаб, Зуль-када и Зуль-хиджа.  Запретными они считается из-за арабской доисламской традиции запрета в эти месяцы убийств, войн и даже охоты на животных в районе Каабы. А в Исламе их статус был закреплен тем, что ответственность за совершение грехов в эти месяцы возрастает многократно.
6. Значение названия месяца Шаабан
Шаабан, восьмой месяц в календаре хиджры, буквально означает «рассеянный» или «разделение». В древней Аравии в этом месяце отмечалось время года, когда арабские племена разделялись в поисках воды.
7. Значение названия месяца Шавваль
Название этого месяца дословно переводится как «увеличение» или «подъем». Это было время, когда обычно верблюдицы давали приплод.
8. Дни календаря хиджры
В отличие от 365 дней григорианского календаря, в календаре хиджры 354 дня в году. Это означает, что каждые 33 григорианских года, согласно календарю хиджры, вы становитесь на год старше по сравнению с традиционным летоисчислением. Время по календарю хиджры идет быстрее.
9. Табличный исламский календарь
Недавно появился новый вариант календаря хиджры, который называется табличным исламским календарем и основан он на математических данных.
Этот календарь работает по арифметическим правилам, а не по наблюдениям за Луной или астрономическим расчетам. Он имеет 30-летний цикл с 11 високосными годами по 355 дней и 19 годами по 354 дня. В долгосрочной перспективе он накапливает один лишний день каждые 2500 лет. То есть, его точность – 1 день за 2500 лет.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

16.04.2026   2178   2 min.
Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

Временно исполняющий обязанности председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации выступил с докладом на тему «Рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях (Институт восточных рукописей РАН, Российская национальная библиотека, Национальная библиотека им. М. Горького): результаты последних исследований и новые открытия». Как сообщает  пресс-служба ДУМ РФ, доклад был зачитан на секции «Литература, каллиграфия и изобразительное искусство эпохи темуридов» на международной конференции «Роль и значение Амира Темура и цивилизации темуридов в мировой истории и культуре», приуроченной к 690-летию со дня рождения Тамерлана, в Ташкенте.
В своем докладе ученый, упомянув о семнадцати полных рукописях «Бабур наме», подробно остановился на четырех, которые хранятся в России: две рукописи в Институте восточных рукописей РАН, и по одной в секторе восточных фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и рукописном фонде Научной библиотеки им. М.Горького.
По его словам, в ходе исследований биографии и интеллектуального наследия известного российского мусульманского теолога и востоковеда Хусаина Фаизханова (1823–1866) внимание ученых привлек список, который хранится в рукописном фонде Научной библиотеки им. М. Горького.
Данный список происходит из коллекции А.К. Казембека (1802–1870), с 1849 г. работавшего в Санкт-Петербургском университете. В 1871 г., как раз после его смерти, большая коллекция рукописей на восточных язык, содержащая данный список «Бабур наме», была куплена университетом. В статье 1900 г. британского исследователя Аннет Сусанны Беверидж, где этот список «Бабур наме» обсуждался среди прочих, приведены сведения, которые она получила от занимавшего тогда должность директора Азиатского музея академика К.Г. Залемана (1849–1916), согласно предположению которого рукопись была выполнена рукой Х. Фаизханова.
«Позже в критическом издании «Бабур наме», подготовленном А.С. Беверидж, в перечне рукописей сочинения под знаком вопроса касательно списка Санкт-Петербургского университета значится имя Х. Фаизханова как переписчика и еще дата – 1839 г.», - сообщил докладчик.
«Наши собственные палеографические наблюдения и, возможно, то обстоятельство, что эта рукопись хранилась у А.К. Казембека, которого с Х. Фаизхановым объединяли очень длительные и близкие отношения, служат в пользу вывода, что рукопись была выполнена последним», - заключает Д.Мухетдинов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

 

Новости мира