Министерство по делам религий Индонезии сообщило об окончании проекта перевода Священного Корана на местный Макасарский язык Центром оценки религиозных книг и перевода религиозных произведений страны.
Как сообщает IQNA со ссылкой "voi.id", перевод вскоре будет выпущен на книжный рынок после окончательного утверждения ответственными органами.
Сиддик Сисдианто, глава Центра оценки религиозных книг в Индонезии, сказал: "Перевод Корана на региональные языки является важным шагом в усилиях по возрождению пульса Корана на местном языке".
Он сказал: "Ожидается, что перевод Корана на родной язык будет способствовать более глубокому проникновению моральных и духовных ценностей в общество".
Сиддик подчеркнул, что подтверждение достоверности перевода сосредоточено не только на правильности смысла, но и на беглости языка и силе послания.
Он сказал: "В деле перевода Слова Божьего аяты не должны просто превращаться в иностранный текст, но, будучи переведенными на родной язык, они должны укреплять нашу связь с Богом и религиозными учениями".
По словам Сиддика, заключительный этап перевода будет рассмотрен группой ученых в рамках инициативы по борьбе с религиозной неграмотностью со стороны Министерства по делам религий.
Он сказал: "Все это делается для того, чтобы больше не было ошибок в выборе орфографии слов и сохранялась стабильность смысла, потому что иногда для одного термина в исходном языке существует много интерпретаций в целевом языке".
Сиддик выразил надежду, что проект перевода Корана на Макасарский язык станет частью всеобъемлющего и преобразующего движения за религиозную грамотность для мусульман Индонезии.
В настоящее время перевод Корана на местные языки охватывает около 30 диалектов в Индонезии, и это число продолжает расти.
Макассар является столицей провинции Южный Сулавеси в Индонезии. В период с 1971 по 1999 год город назывался Уджунг-Панданг.
Макасарский язык (Makassare) — один из коренных языков Индонезии, на котором говорят в основном в южной части острова Сулавеси (Sulawesi), особенно в окрестностях города Макассар. Макассар относится к австронезийской языковой семье, к которой также принадлежат такие языки, как малайский, тагальский (филиппинский) и гавайский. На этом языке говорят около 2 миллионов человек.
Перевод Корана в Индонезии имеет долгую историю и продолжает развиваться. Первый перевод был сделан Министерством по делам религий в 1965 году, и его исправление и доработка продолжаются. Помимо перевода на индонезийский язык, Коран также был переведен на различные региональные языки Индонезии, чтобы облегчить понимание и осмысление Корана для людей на их родном языке.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В бельгийском электронном издании «EU Reflect» опубликована статья, посвященная международному авторитету великого государственного деятеля Амира Темура по случаю 690-летия со дня его рождения, сообщает ИА «Дунё».
В материале отмечается, что история человечества показывает: каждая великая цивилизация формируется на основе гармонии интеллектуальных достижений, духовных ценностей и богатого культурного наследия. Центральная Азия издавна была колыбелью таких цивилизаций, где развивались наука, искусство и философия, оказывая влияние на развитие всего мира.
Одной из ключевых фигур в истории региона является Амир Темур, признанный выдающимся государственным деятелем и талантливым полководцем. В сложных политических условиях конца XIV – начала XV веков он сумел объединить обширные территории от Индии до Ближнего Востока и создать сильное государство.
Одним из главных направлений его политики была дипломатия. Амир Темур установил эффективные связи с европейскими государствами, такими как Франция, Англия и Кастилия. Его победа в Анкарской битве в 1402 году изменила политический баланс между Востоком и Западом. Испанский посол Руи Гонсалес де Клавихо, посетивший Самарканд, описывал государство Темура как высокоразвитое, упорядоченное и гостеприимное.
Подчеркивается, что при Амире Темуре Самарканд стал не только политическим, но и экономическим и культурным центром. В городе проживали представители разных народов, активно развивались ремесла, торговля и архитектура. Сады, ирригационные системы и рынки свидетельствовали о его процветании.
Особое внимание в статье уделено системе государственного управления, созданной Амиром Темуром. В его труде «Темур тузуклари» изложены основные принципы управления государством, основанные на совете, обсуждении, планировании и решительности. При этом важнейшая роль отводилась разуму и коллективному мнению, что подчеркивало значение справедливости и баланса в управлении.
В период Темуридов эти традиции получили дальнейшее развитие. В частности, во времена Мирзо Улугбека наука достигла высокого уровня. Построенная им обсерватория и проведенные исследования внесли значительный вклад в развитие мировой астрономии. Этот период признан Вторым Ренессансом в Центральной Азии.
Сегодня богатое наследие эпохи Темуридов представлено в Центре исламской цивилизации в Ташкенте, где хранятся уникальные экспонаты того времени. Среди них особое место занимает рукопись, известная как «Бойсунгур Коран», являющаяся не только религиозной, но и выдающейся художественной ценностью.
Также в центре экспонируется так называемая «магическая рубаха» эпохи Темуридов, украшенная кораническими аятами и священными именами, которая, по представлениям того времени, служила для духовной защиты человека. Этот экспонат ярко отражает взаимосвязь духовных представлений и искусства той эпохи.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана